4.14.8. В закрытых лотках и тоннелях, где имеются трубопроводы с пожаро- и взрывоопасными веществами, в местах наиболее вероятного скопления горючих паров и газов необходимо устанавливать газоанализаторы, автоматически сигнализирующие о создании опасных концентраций.

4.14.9. Не допускается применение заглушек для отключения трубопровода, останавливаемого на длительное время, от другого трубопровода, находящегося под давлением. В таких случаях необходимо предусматривать съемный участок трубопровода, а на концах действующих трубопроводов устанавливать заглушки.

4.14.10. Установка и снятие заглушек на линиях с пожаровзрывоопасными веществами должны отмечаться в журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушки. Все заглушки должны быть пронумерованы и рассчитаны на требуемое давление.

4.14.11. При транспортировке по трубопроводам веществ и смесей, воспламеняющихся при контакте с водой и водными растворами, нужно обеспечить тщательную осушку коммуникаций от влаги после ремонта.

4.14.12. Для уменьшения возможности детонационного разложения ацетилена следить, чтобы диаметры ацетиленовых трубопроводов и скорость движения газа по ним не превышали установленных проектных величин. При необходимости иметь трубопровод большего сечения (при большем расходе ацетилена) следует использовать параллельные ветви.

4.14.13. Размещение огнепреградителей, их типы, размеры и высота огнегасящей насадки, а также скорость движения ацетилена в огнепреградителе и его гидравлическое сопротивление должны соответствовать проекту и технологической инструкции.

4.14.14. Защитные разрывные мембраны на ацетиленовых трубопроводах должны всегда находиться в исправности. Место размещения разрывных мембран, их материал, диаметр и толщина должны соответствовать данным проекта.

4.14.15. Ацетиленопроводы должны систематически, в установленные инструкцией сроки, очищаться от кристаллогидратов, полимерных и других отложений.

4.14.16. Необходимо предохранять трубопроводы с ацетиленом от воздействия источников тепла, следить за исправностью имеющейся теплоизоляции; при возникновении пожара принимать меры к охлаждению водой незащищенных теплоизоляцией участков трубопроводов, попавших под воздействие высокой температуры.

4.14.17. Следует постоянно контролировать исправность и чистоту теплоизоляции на горячих трубопроводах. Нельзя допускать эксплуатацию горячих трубопроводов с поврежденной теплоизоляцией и при попадании на нее горючих жидкостей.

4.14.18. При значительном прорыве газа или жидкости из поврежденных трубопроводов, а также возникновении пожара на межцеховых коммуникациях необходимо вызвать пожарную команду и газоспасательную службу. Одновременно должны быть приняты меры к локализации аварии и прекращению подачи продукта в поврежденный трубопровод.

4.15. Процессы транспортировки твердых
измельченных материалов

4.15.1. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств под нагрузку необходимо производить лишь после тщательной проверки на холостом ходу их состояния, отсутствия в них посторонних предметов, наличии смазки в подшипниках, а также при исправной работе всех защитных устройств.

4.15.2. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами необходимо осуществлять автоблокировку для аварийной остановки транспортеров или пневмотранспорта.

4.15.3. При эксплуатации транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб нужно наблюдать за исправностью и герметичностью укрытий мест выделения пыли, а также за постоянным и эффективным отсосом пыли из-под укрытий.

4.15.4. Аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов нельзя эксплуатировать с отключенными или неисправными автоматическими заслонками против распространения пламени при пожаре.

4.15.5. Необходимо систематически проверять работоспособность дренчерных и других защитных устройств против распространения пламени через технологические проемы в пожарных стенах и перекрытиях при пе реходе открытых транспортеров и трубопроводов с горючими материалами в соседние производственные цехи.

4.15.6. При загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах нужно немедленно остановить работу всего технологического оборудования цеха и в первую очередь выключить аспирационную и вентиляционную системы.

Для этой цели на каждом этаже около лестничных клеток должны быть специальные кнопки для выключения технологического оборудования и вентиляции.

4.15.7. Необходимо проверять состояние автоблокировки электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин и пневмотранспортных механизмов с таким расчетом, чтобы при внезапном прекращении подачи воздуха автоматически останавливались электродвигатели машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть.

Автоматическая блокировка должна проверяться при пуске оборудования.

4.15.8. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотечных линий нужно контролировать движение продукта в трубопроводе не допуская образования отложений пыли в трубах.

4.15.9. При работе норий нельзя допускать трения лент и задевания ковшей о стенки кожуха. Подшипники надо содержать в исправности и своевременно смазывать.

4.15.10. Необходимо следить за тем, чтобы ролики транспортеров и натяжные барабаны свободно вращались. Нельзя допускать буксования ленты. Во избежание возможного загорания ленты при ее буксовании, сбегании в сторону, а также при поломке отдельных деталей и завале продукта необходимо немедленно остановить транспортер.

4.15.11. Во избежание скольжения ленты не допускается смазывать приводные барабаны битумом, канифолью и другими горючими пастами.

Для устранения скольжения ленту подтягивают или перешивают.

4.15.12. При эксплуатации винтовых транспортеров необходимо следить за тем, чтобы винт в желобе устанавливался с зазором и не задевал при работе за стенки, работал без стука.

5. СКЛАДЫ ГОРЮЧИХ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ

5.1. Склады легковоспламеняющихся
и горючих жидкостей

5.1.1. При эксплуатации складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей наряду с мерами пожарной защиты, указанными в настоящих Правилах, должны выполняться требовании Строительных норм и правил и Типовые правила пожарной безопасности для промышленных предприятий.

5.1.2. Территории резервуарных парков и особенно площадок внутри обвалования должна очищаться от жидкости, мусора, сухой травы и листьев. Запрещается складирование на этой территории горючих материалов.

5.1.3. Обваловка резервуара или группы резервуаров должна находиться всегда в исправном состоянии.

Площадки внутри обвалования должны быть спланированы. Места повреждения обвалования и площадок следует немедленно восстанавливать.

5.1.4. Для предотвращения воздействия солнечных лучей наземные резервуары для хранения ЛВЖ должны быть окрашены светлой краской.

5.1.5. На каждый резервуар должна быть составлена технологическая карта, в которой указываются номер резервуара, его назначение, максимальный уровень налива, минимальный остаток, скорости наполнения и опорожнения, а также максимальная температура подогрева продукта, если в резервуаре хранится продукт, требующий подогрева.

5.1.6. Наполнение или освобождение резервуаров можно начинать только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Продукт должен поступать под слой жидкости. Подача продукта в резервуар <падающей струей> не разрешается.

5.1.7. В процессе эксплуатации резервуаров должен быть установлен постоянный контроль герметичности резервуаров, состояния сифонных кранов, прокладок фланцевых соединений, сальниковых задвижек и т. д.

Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.

5.1.8. Дыхательная арматуры и огнепреградители, установленные на резервуарах, должны быть правильно отрегулированы и содержаться в исправном состоянии. Площадка, где они расположены, должна соединяться с лестничной площадкой резервуара мостиком, хождение непосредственно по крыше резервуаров запрещается.

5.1.9. Дыхательные клапаны в весенне-летний период необходимо проверять не реже двух раз в месяц, а при температуре воздуха ниже нуля – не реже одного раза в неделю. Гидравлические (предохранительные) клапаны следует проверять не реже одного раза в десять дней.

5.1.10. При осмотрах дыхательной арматуры необходимо клапаны и сетки очистить от грязи (в зимних условиях – от льда); в гидравлических клапанах проверить уровень жидкости. Дыхательные клапаны следует применять с непримерзающими тарелками.

5.1.11. Гидравлический предохранительный клапан необходимо заполнять только трудноиспаряющейся и незамерзающей жидкостью. Замена этой жидкости производится не реже двух-трех раз в год; добавление жидкости производится после каждого выброса.

5.1.12. Огневые предохранители при температурах воздуха выше нуля должны проверяться не реже одного раза в месяц; при температурах ниже нуля – не реже двух раз в месяц.

5.1.13. Перед заполнением резервуара жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства. При замере уровня жидкости в резервуаре мерной лентой в замерном люке должно быть кольцо или колодка из металла, исключающего искрообразование.

5.1.14. Очистку резервуаров, труб и другого оборудования следует производить механизированно взрыво- и пожаробезопасными способами. При ручной очистке должен применяться инвентарь, исключающий искрообразование.

5.1.15. Во время осмотра резервуаров, отбора проб или замера уровня жидкости допускается применять для освещения только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.

Пользоваться для освещения спичками, факелами, свечами, керосиновыми лампами и т. п. запрещается. Отбор проб ЛВЖ через верхний люк резервуара во время закачки или откачки продукта запрещается.

5.1.16. Группа резервуаров и отдельно стоящие резервуары должны быть обеспечены (в соответствии с нормами) первичными средствами пожаротушения.

Если резервуары оборудованы стационарными системами пожаротушения, они должны проверяться в сроки, установленные инструкцией (не реже).

5.1.17. Сливо-наливные сооружения и рабочие пути железнодорожных эстакад должны быть всегда в исправном состоянии и надежно заземлены.

5.1.18. Площадки, на которых размещаются сливо-наливные сооружения, должны иметь гладкую поверхность, должна быт обеспечена возможность беспрепятственного стока пролитой жидкости. Все неровности, выбоины, ямы, появляющиеся на площадке должны немедленно устраняться.

5.1.19. По обе стороны от сливо-наливных устройств на железнодорожных путях (на расстоянии двух двухосных или одного четырехосного вагона) необходимо иметь сигнальные знаки, запрещающие въезд тепловозов и паровозов за эти знаки. Движение тепловозов и паровозов по железнодорожным путям, на которых расположены сливо-наливные устройства, запрещается. В случае необходимости движение тепловозов и паровозов разрешается только по обходным железнодорожным путям.

5.1.20. Сцепка, расцепка и сортировка вагонов-цистерн должны про изводиться вне пунктов слива и налива.

5.1.21. Подача под слив и налив транспортных средств допускается только после тщательной очистки площадок и железнодорожных путей от пролитых жидкостей при сливе или наливе предыдущего маршрута.

5.1.22. Если подача под слив и налив и вывод вагонов-цистерн с жидкостями с температурой вспышки паров 28 град.С и ниже осуществляется паровозами, то должно быть прикрытие из двух двухосных (или одного четырехосного) порожних или груженных негорючими грузами вагонов (платформ). Если подача цистерн осуществляется тепловозами, то прикрытия не требуется.

Машинистам паровозов на территории сливо-наливных устройств зарещается сифонить, открывать и форсировать топку, держать открытым поддувало и пользоваться факелами и другими видами открытого огня.

5.1.23. Подача железнодорожных цистерн под налив или слив и вывод их должны производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не разрешается. Для этой цели можно применять только деревянные подкладки или другой материал, не дающий при торможении искр. Не допускается также применять в качестве рычагов стальные ломы и другие стальные предметы для сдвига с места и подкатки вагонов-цистерн к месту слива и налива.

5.1.24. Запрещается во время сливо-наливных операций на эстакаде производить маневровые работы или подавать следующие отдельные железнодорожные цистерны или маршрут цистерн на свободный путь эстакады.

5.1.25. Перед началом сливо-наливных операций необходимо проверить исправность сливо-наливных устройств, систем заземления, переключающих вентилей, задвижек и правильность их открытия, а также плотность шлангов или телескопических труб.

Обнаруженные неисправности в устройствах должны немедленно устраняться.

5.1.26. Прием под налив вагонов-цистерн без отметки технического осмотра, а также с явными признаками течи или других неисправностей, препятствующих наливу в них жидкости, запрещается.

5.1.27. При наливе или сливе жидкостей с температурой вспышки паров 45 град.С и ниже обслуживающий персонал должен особенно осторожно открывать и закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги и другие приборы к цистернам, не допуская при этом ударов. Инструмент, применяемый во время операций слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.

5.1.28. Чтобы налив жидкости производился спокойно, без разбрызгивания, наконечник шланга должен быть опущен до дна

5.1.29. Если в процессе налива обнаружится течь цистерны, то налив необходимо прекратить до полного устранения неисправности. В случае невозможности ее устранения жидкость из цистерны удаляется и цистерна возвращается на станцию отправления.

5.1.30. Слив жидкости из цистерны с неисправным нижним сливным прибором должен производиться через верхнюю горловину люка цистерны путем откачки. В этом случае не разрешается использовать для открытия нижнего сливного прибора металлические ударные инструменты.