3.54. При сварке заплат и вырезке поврежденных мест (стенок кабины, кузова и т.п.) придерживать заплаты и вырезаемые части руками запрещается. Для этого пользоваться специальными приспособлениями.

3.55. При работе совместно со сварщиком надеть брезентовые рукавицы и специальные защитные очки со стеклами марок В-1, В-2 или Г-1, остерегаться возможных ожогов от брызг расплавленного металла.

3.56. До проведения сварочных работ на машине (оборудовании) бензобаки снять или закрыть асбестовыми чехлами.

3.57. Не приступать к вырубке канавок с оборотной стороны сварных швов и к зачистке швов до их полного остывания.

3.58. Работу вблизи крыльчатки вентилятора машины производить только при снятом ремне вентилятора, одевать и снимать ремень только при неработающем двигателе.

3.59. При работе под машиной (оборудованием) вне осмотровых канав пользоваться защитными очками, лежаками или решетчатой тележкой, снабженной для удобства пользования подголовником. Влезать и вылезать из-под автомобиля, вагона, платформы только со стороны, противоположной проезду.

3.60. Правку крыльев, облицовки и других деталей из листовой стали производить на специальных подставках и опорах после предварительной их очистки от грязи и старой краски.

Производить правку на весу запрещается.

3.61. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие требования:

не применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы;

горючее наливать только в потушенную и остывшую паяльную лампу. Горючее должно занимать не более 3/4 емкости лампы;

не заливать горючее вблизи открытого огня;

не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления;

пробку лампы завертывать плотно до отказа;

разжигать только сухую лампу;

не оставлять горящую лампу без надзора;

при обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу;

окончив работу, выпустить из лампы воздух.

Запрещается использовать самодельные паяльные лампы.

3.62. Ремонт рамы проводить на специальных подставках или на подвижном составе с установленными колесами. При ремонте на подставках необходимо обеспечивать устойчивое положение рамы.

3.63. При сборочных работах, особенно при установке тяжелых деталей и агрегатов, не просовывать руки между плоскостями разъема. Проверку совпадения отверстий в соединительных деталях, узлах и агрегатах производить только с помощью бородка или оправки (не пальцем).

3.64. Во время сборки и стыковки секции не подкладывать в места соединения кирпичи, круглые и полукруглые бруски, а пользоваться прямоугольными деревянными или металлическими брусками.

3.65. Испытание и обкатку двигателей, топливных насосов, гидросистем и других агрегатов производить на специальных стендах. Все вращающиеся части испытательных стендов должны быть ограждены, а сами стенды заземлены.

3.66. Испытание тормозов автомобилей, тракторов, тепловозов и машин на их базе должно проводиться на специальной площадке или участке пути, при этом размеры и состояние их должны быть такими, чтобы обеспечивать безопасность людей и машин даже в случае неисправности тормозов.

3.67. При испытании и проверке топливных насосов, форсунок применять приспособления и устройства, не допускающие загрязнения воздушной среды парами топлива.

3.68. Ремонт топливной аппаратуры машин и оборудования без их демонтажа производить так, чтобы максимально защищать себя от вдыхания паров бензина (работать на открытом воздухе с подветренной стороны или в хорошо вентилируемом помещении). Запрещается засасывать бензин или продувать бензинопроводы ртом, для этой цели пользоваться насосом.

3.69. Перед пуском стенда для обкатки двигателя проверить крепление двигателя, плотность и герметичность трубопроводов, проводящих топливо, масло, охлаждающую жидкость и отводящих отработавшие газы.

3.70. Пуск двигателя при испытании и обкатке его на стенде осуществлять стартером, пусковым двигателем или специальным приспособлением. Пользоваться заводной рукояткой только для регулировочных работ.

3.71. При обкатке двигателя на стенде не производить никаких исправлений и не касаться вращающихся частей двигателя.

3.72. При опробовании и обкатке двигателя на автомобиле, тракторе, тепловозе и т.п. перед пуском двигателя транспортное средство затормозить стояночным тормозом, рычаг коробки перемены передач установить в нейтральное положение, а под колеса установить тормозные башмаки.

3.73. При пуске двигателя пусковой рукояткой запрещается прикладывать дополнительные рычаги и усилители, а также брать рукоятку в обхват кистью руки. Поворот рукоятки необходимо осуществлять снизу вверх.

3.74. Работы вблизи крыльчатки вентилятора выполнять только при снятии ремня вентилятора, снимать и надевать ремень только при неработающем двигателе.

3.75. Продувку системы питания проводить с помощью воздушного насоса, присоединенного к системе раздачи сжатого воздуха, снабженной влагоотделителем. При этом давление воздуха в системе раздачи не должно превышать 0,5 МПа.

3.76. Операции по регулировке сцепления на автомобилях с карбюраторными двигателями выполнять двумя работающими, один из которых должен проворачивать карданный вал при помощи пусковой рукоятки. Применять ломики для проворачивания коленчатого вала со стороны маховика не разрешается.

3.77. По окончании ремонта все снятые ограждения и приспособления установить на место, прочно и правильно закрепить. Испытание при снятых ограждениях допускается только с разрешения руководителя работ, после чего оборудование должно быть остановлено и ограждения поставлены на место.

3.78. Пуск двигателя и трогание транспортного средства с места или пуск оборудования в ход проводить при условии обеспечения безопасности работающих с данной машиной, оборудованием, а также лиц, находящихся вблизи.

3.79. Работы с повышенной опасностью и вредными условиями труда (ремонт и монтаж оборудования на высоте более , работа в емкости, колодце, траншее и т.п.) производить только по наряду-допуску, выдаваемому на предприятии, с указанием мер безопасного проведения работ.

3.80. При работе на высоте проверить состояние и исправность подставок, подмостей, лестниц и стремянок.

Переносные лестницы, стремянки, подставки должны быть изготовлены из пиломатериалов хвойных пород 1 и 2 сорта без наклона волокон.

3.81. Переносные лестницы и стремянки должны иметь устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания. Нижние концы переносимых лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.

3.82. Переносные деревянные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки длиной более трех метров должны иметь не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига.

3.83. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые через каждые два метра должны быть скрещены стяжными болтами. Расстояние между ступенями переносных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок не должно быть более и менее .

3.84. Длину приставной лестницы подбирать с таким расчетом, чтобы обеспечивалась возможность выполнять работу, стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее от верхнего конца лестницы. Общая длина лестницы не должна превышать пять метров.

3.85. Запрещается работать с лестницы, установленной на ящиках и прочих неустойчивых и случайных опорах. Наклон лестницы к полу не должен превышать 60°.

3.86. Подставки, трапы, мостики, настилы лесов должны быть устойчивыми, жесткими, плотными и иметь перила и бортовые доски по низу. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более .

3.87. f2вах: колодцах, траншеях, а также в резервуарах и других емкостях из-под легковоспламеняющихся, взрывоопасных и ядовитых жидкостей производить бригадой в составе не менее трех человек по специальному наряд-допуску с указанием мер безопасности и с разрешения руководителя.

3.90. Бригада может обрабатывать одновременно только одну цистерну.

Указанные работы разрешается выполнять в светлое время дня.

3.91. Перед ремонтом резервуар или емкость надежно заземлить, отсоединить трубопроводы и удалить остатки нефтепродуктов. Очистку и ремонт производить инструментом, не дающим искрения.

3.92. При очистке емкости из-под этилированного бензина ее внутренняя поверхность должна быть предварительно смочена водой.

3.93. Для проведения работ внутри цистерны (емкости) рабочие должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой, спецобувью, шланговым противогазом, предохранительным поясом с прикрепленным к нему спасательным канатом, рассчитанным на нагрузку не менее 2 кН (), защитными очками и другими средствами защиты.

При применении шлангового противогаза с длиной шланга более должна быть обеспечена принудительная подача воздуха под маску противогаза работающего в резервуаре.

Спецодежда не должна иметь стальных металлических пряжек, пуговиц и другой фурнитуры, а обувь -стальных гвоздей, подковок и набоек.

3.94. Перед спуском в бак, цистерну, ванну и другую емкость или в трубу вытяжной вентиляции надеть предохранительный пояс. К поясу прикрепить спасательную веревку или канат, свободный конец которого подать другому, находящемуся вне емкости, рабочему, который должен конец веревки или троса держать обернутым один раз вокруг какого-либо надежно закрепленного предмета и вести наблюдение за работающим внутри. Очистку производить в шланговом противогазе с перерывами в работе через каждые 15 мин с отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин.

3.95. При работе внутри резервуара (емкости) из-под горюче-смазочных материалов, котлов применение электрического инструмента не допускается. Для освещения внутри резервуара (емкости) использовать аккумуляторные фонари, включать и выключать которые можно только вне пределов резервуара (емкости).

3.96. Пайку и сварку емкостей из-под горюче-смазочных веществ проводить только после полного удаления этих веществ и их паров путем специальной обработки (пропарки, промывки, проветривания, заполнения емкостей отработанным газом и т.п.).

3.97. В сосудах, аппаратах, цистернах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода работающего разрешается проводить работы ручным электрифицированным инструментом класса I и II при условии, если инструмент, и при этом только один, получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, от раздельного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками, а также машинами класса III. Источники питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должны находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.

3.98. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны проводить лица электротехнического персонала.

3.99. В зоне мойки машины люки, колодцы должны быть закрыты, проходы очищены от грязи, а зимой от снега, льда.

3.100. Машина или другое транспортное средство, установленные на пост для мойки, должны быть заторможены.

3.101. Рабочие, занятые мойкой, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью, защитными очками и резиновыми (полихлорвиниловыми) перчатками.

3.102. После мойки в химическом растворе узлы и детали должны быть промыты теплой водой для удаления остатков раствора.

3.103. При отсутствии моечных машин и ванн узлы и детали разрешается промывать в керосине или специальных моющих средствах. Использовать для этих целей бензин и дизельное топливо не разрешается.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Ремонт и обслуживание машин и оборудования проводить только при неработающем двигателе, за исключением случаев, когда работа двигателя необходима в соответствии с технологическим процессом обслуживания и ремонта,

4.2. Не допускать людей и не находиться самому под поднятым кузовом самосвала, щитом трактора, капотом, стрелой и т.п. без установки специальных, прочных подставок, штанг, предохраняющих кузов, щит, капот от самопроизвольного опускания. Применять для этих целей случайные предметы (ломы, чурки, куски металла и т.п.) запрещается.

4.3. До проведения ремонта и обслуживания агрегатных машин манипуляторного типа и с челюстными захватами, их рабочий орган (стрелу, манипулятор, захват, т.п.) следует установить в одно из крайних положений (в транспортное или опустить до упора с землей, полом, подставкой), снять давление в гидросистеме, разгрузить гидроцилиндры путем неоднократного включения и выключения золотников гидрораспределителя при выключенном насосе (неработающем двигателе). Проводить работы, связанные с ремонтом и обслуживанием машины, при промежуточных положениях рабочего органа запрещается.

4.4. При ремонте, вывешивании (подъеме), перемещении (буксировке) машины, узлов и агрегатов запрещается использовать в качестве выколоток и соединительных элементов в канато-блочном оборудовании машины и механизмов пальцы траков гусеничных машин.

4.5. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.6. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, отключить рубильник, завернуть вентиль, остановить работу оборудования и т.п.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).