Сливно-наливные причалы и пирсы

3.91. Сливно-наливные причалы и пирсы должны быть выпол­нены из несгораемых материалов и иметь ширину, обеспечивающую прокладку трубопроводов и проезд пожарных автомобилей шири­ной не менее 3,5 м. В конце тупикового проезда должна быть пло­щадка для разворота автомобилей.

На пирсах, связанных с берегом переходными мостками, пред-"назначенными только для прокладки трубопроводов и пешеходного сообщения, и пирсах длиною до 120 м включительно, оборудован­ных растворопроводами установок пожаротушения, устройство проезда для пожарных автомобилей не требуется.

Сливно-наливные причалы и пирсы должны иметь ограждение со стороны берега, выполненное в соответствии с требованиями, предъявленными к ограждению складов ГСМ, а также устройство для берегового заземления судов.

3.92. Причалы и пирсы должны быть оборудованы швартовыми устройствами для упора и надежной швартовки судов, средствами механизации швартовки и шланговки судов, заземлительными устройствами.

3.93. Все сооружения причальных устройств должны быть на­дежно защищены от ледоходов и паводков.

3.94. На причалах и пирсах должны быть освещение и телефон­ная связь с насосными станциями и пожарной охраной.

3.95. Швартовка судов и крепление их должно производиться только с помощью неметаллических канатов.

3 96 Рукава, соединяющие судовой трубопровод с береговыми сливно-наливными устройствами, должны обеспечивать возмож­ность движения судна у причала. Рукава должны поддерживаться при помощи мягких стропов или деревянных подставок. Подвеска и крепление судовых рукавов должны быть надежными и не до­пускающими их падения и трения.

3.97. Все трубопроводы приемных устройств причалов и пирсов должны быть испытаны на давление и промаркированы на каждом участке с указанием величин пробного и рабочего давле­ния. Эксплуатация трубопроводов без испытаний запрещается.

Трубопроводы должны быть оборудованы задвижками, которые следует устанавливать на расстоянии 30 м от причала. В местах перехода через трубопровод должны быть устроены мостки из несгораемых материалов.

3.98. Нефтеналивное судно, пришвартованное к причалу, пирсу, должно быть осмотрено с точки зрения пожарной безопасности представителями речного транспорта, причального хозяйства и по­жарной охраны для определения возможности слива-налива и за­земления.

3.99. При сливе—наливе несамоходных судов нефтепродуктами с температурой вспышки +28 °С (301 К) и ниже обязательно на­личие дежурного самоходного судна, оборудованного противопо­жарными средствами. Оно должно стоять на якоре на расстоянии не менее 50 м от нефтеналивного судна.

3.100. Во время стоянки судов у причала подход к нему и швар­товка судов и лодок, не связанных со сливно-наливными операция­ми, запрещается.

3.101. Выкачивать подтоварную воду или нефтепродукты из неф­теналивных судов в акваторию причала запрещается.

3.102. При необходимости аварийного ремонта операции по сливу—наливу должны быть прекращены, а судно отведено от при­чала на безопасное расстояние.

Резервуарный парк

3.103. Каждая группа наземных резервуаров должна быть ог­раждена в соответствии с требованиями СНиП II-106—79 «Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования» сплошными зем­ляными валами, ширина которых поверху должна быть не менее 0,5 м, или стеной, рассчитанными на гидростатическое давление разлившейся жидкости.

Высота земляного вала или стенки ограждения группы резер­вуаров должна быть на 0,2 м выше уровня расчетного объема раз­лившейся жидкости, но не менее 1 м для группы резервуаров об­щей емкостью менее 10000 м3 и 1,5 м — для группы резервуаров общей емкостью 10000 м3 и более.

3.104. Объем, образуемый между внутренними откосами обва­лования или ограждающими стенками, следует определять по рас­четному объему разлившейся жидкости, равному вместимости наибольшего резервуара в группе или отдельно стоящего резер­вуара.

3.105. Расстояние от стенок резервуаров до нижней кромки внут­ренних откосов обвалования или до ограждающих стен должно

быть не менее 3 м от группы резервуаров общей емкостью менее 10000 м3 и 6 м — от группы резервуаров общей вместимостью 10000 м3 и более.

3.106. Для подземных резервуаров устройство обвалования или ограждающей стенки не обязательно, за исключением резервуаров для хранения мазута.

3.107. Для перехода через обвалования или через ограждаю­щую стенку следует предусматривать на их противоположных сто­ронах лестницы-переходы (четыре — для группы резервуаров и не менее двух — для отдельно стоящих резервуаров).

3.108. Колодцы и камеры управления с задвижками следует располагать с внешней стороны обвалования (ограждающей стен­ки).

3.109. Резервуары должны иметь оборудование, обеспечивающее безопасность обслуживающего персонала: дыхательную и предо­хранительную арматуру, защитное ограждение, лестницы, площад­ки и т. п.

3.110. «Дыхательная» арматура, установленная на резервуаре, должна быть отрегулирована на проектное давление и иметь со­ответствующую пропускную способность. В холодный период года не допускать примерзания «дыхательных» клапанов.

3.111. Во избежание повреждения резервуара категорически запрещается заглушать механический «дыхательный» и гидравли­ческий предохранительный клапаны.

3.112. Наземные и полузаглубленные вертикальные резервуары должны иметь на кровле защитное ограждение, исключающее воз­можность случайного падения обслуживающего персонала с резер­вуара. Во время очистки кровли от снега на рабочих должен быть предохранительный пояс с прикрепленной к нему сигнально-спасательной веревкой, свободный конец который надежно прикрепляет­ся к выступающим частям оборудования, находящегося на кровле резервуара.

3.113. При наличии ряда горизонтальных резервуаров, обслужи­ваемых общей площадкой, разрешается иметь одну маршевую лестницу, а с другой стороны площадки следует устанавливать стремянку.

3.114. Лестницы и площадки должны содержаться в чистоте и исправности. Запрещается пользоваться неисправными лестницами, стремянками и загромождать подходы к ним.

3.115. Вертикальные резервуары складов ГСМ следует обору­довать средствами пожаротушения в соответствии с «Рекоменда­цией по оборудованию резервуаров средствами пожаротушения на складах ГСМ предприятий ГА». Рекомендации по установке гене­ратора высокократного пенотушения типа ГВПС-2000 на крыше резервуара приведены в приложении 10.

3.116. Резервуары должны быть соединены с заземлительным устройством не менее чем двумя заземляющими проводниками (токоотводами) в диаметрально противоположных точках.


3.117. Топливозаборные и поплавковые устройства, вводы тру­бопроводов должны быть надежно соединены в единую электри­ческую цепь с корпусами резервуаров

3.118. Зачистка резервуаров должна производиться в соответст­вии с требованиями «Правил производства работ, техники безопас­ности и промышленной санитарии при очистке резерв) аров от ос­татков нефтепродуктов ручным способом» и «Инструкции по за­чистке резервуаров с применением химико-механизированного спо­соба»

3119. В процессе химико-механизированной зачистки емкостей в них могут образовываться заряды статического электричества, способные вызвать искрообразование и взрыв паров нефтепродук­тов при их взрывоопасных концентрациях.

3.120. Для предотвращения взрыва перед началом и в процессе зачистки резервуаров должен быть обеспечен контроль загазован­ности резервуара (с помощью газоанализаторов ПГФ-2М1-НЗГУ4; ПГФ-11; ПГФ-П-54; МГФ-2М-ИЗГ; УГ-1; УГ-2, ГБ-3 и др.) и приняты меры (вентиляция, проветривание), предотвращающие взрывоопасную концентрацию паров нефтепродуктов в резервуаре - 3.121. Допуск бригады к работе по зачистке резервуаров должен производиться после проведения инструктажа на рабочем месте, проверки знания членами бригады правил охраны труда и пожар­ной безопасности при положительном заключении медицинской комиссии. Лица, прошедшие в установленном порядке инструктаж, допускаются к работам по зачистке резервуаров с оформлением приказа по предприятию. Этим же приказом назначается работник, ответственный за зачистку, из инженерно-технического состава службы ГСМ.

3.122. Очистка, промывка, вентиляция резервуаров и подготови­тельные работы должны проводиться только после разрешения руководителя службы ГСМ, предварительного согласования с по­жарной охраной, под руководством ответственного за зачистку ра­ботника. При необходимости выставляется пожарный пост.

3.123. До начала работ ответственный за зачистку работник обязан провести с бригадой текущий инструктаж по безопасным методам работы с обязательной записью в специальном журнале.

3.124. Работы производятся в светлое время суток. Внутри ре­зервуара рабочие должны выполнять работу в шланговых респира­торах, в специальной одежде и обуви, специальным искробезопасным инструментом. Поверх спецодежды должен быть надет предо­хранительный пояс с прикрепленной к нему сигнально-спасательной веревкой, свободный конец которой должен быть укреплен сна­ружи.

3.125. При операциях по очистке и промывке резервуаров зап­рещается:

ударять металлическими предметами по резервуарам и обору­дованию;


бросать металлические инструменты и материалы во избежание образования искр; -

использовать одежду и обувь, не предназначенную для работ по очистке и промывке резервуаров.

3.126. Во время подготовки и проведения очистки резервуара у места работы должен находиться пожарный инвентарь (огнетуши­тель, асбестовые кошмы, песок, лопаты, ведра), а также аптечка и медикаменты для оказания первой помощи

3.127. Продолжительность одноразового пребывания в резер­вуаре не должна превышать 15 мин с последующим 15-минутным отдыхом на чистом воздухе.

3.128 Рабочее время занятых на очистке резервуаров рабочих в связи с вредными условиями труда не должно превышать 6 ч в день.

3.129 За работающим внутри резервуара устанавливается по­стоянный контроль При необходимости замены рабочий, находя­щийся в резервуаре, должен выйти из него, отдохнуть в течение 15 мин, после чего он может быть использован на других опера­циях по очистке. Следующий рабочий может спуститься в резер­вуар только после выхода из него предыдущего.

3.130. Электрооборудование к силовой сети должен подключать только дежурный электрик. Все металлические детали, находящие- ся не под напряжением, но в случае нарушения изоляции способ­ные оказаться под напряжением, должны быть занулены и зазем­лены.

3.131. По окончании работ (перед закрытием люков резервуа­ра) ответственный за проведение работ должен лично убедиться, что в резервуаре не остались люди, инструменты и материалы.

Трубопроводные коммуникации

3.132. На все трубопроводы склада должны быть составлены технологические схемы. Каждый трубопровод должен иметь опре­деленное обозначение, а запорная арматура — нумерацию. При перекачке за трубопроводом должно быть установлено наблюде­ние. Нельзя допускать превышения установленного для данного трубопровода давления. Во время перекачки запрещается вести какие-либо ремонтные работы трубопроводов и запорной арма­туры.

3.133. Наземные трубопроводы следует прокладывать на несго­раемых опорах. Расстояние между опорами следует принимать в соответствии с приложением 9.

3.134. Задвижки, краны, вентили и другие запорные устройства должны быть исправными и обеспечивать возможность надежно­го и быстрого перекрытия доступа к отдельным участкам трубопро­водной сети.

3.135. На трубопроводах должны быть предусмотрены устройст­ва для компенсации температурных изменений его длины.


3.136. Все, трубопроводы независимо от способа их прокладки должны заземляться через каждые 200 м и дополнительно на каж­дом ответвлении. Фланцевые соединения трубопроводов и другого технологического оборудования, включая подвижные средства за­правки и транспортировки, должны быть оборудованы шунтирую­щими перемычками.

Насосные станции

3.137. Двери насосной станции должны открываться наружу. Устройство порогов в дверных проемах не допускается.

3.138. Полы в помещении насосной станции должны быть выпол­нены из несгораемых материалов, не впитывающих нефтепродукты (метлахская плитка или бетон с поверхностным железнением) и иметь сток в промканализацию через гидравлический затвор. Всякое скопление разлитых нефтепродуктов запрещается. Полы, каналы и лотки должны содержаться в чистоте и регулярно про­мываться водой. Применять для мытья полов легковоспламеняю­щиеся жидкости запрещается.

3.139. Отверстия в местах прохода труб сквозь стены из одного помещения насосной в другое должны быть плотно заделаны. В насосных станциях, где применяются двигатели внутреннего сго­рания, для предотвращения проникновения паров нефтепродуктов из насосного в машинное отделение в местах прохода валов через стену должны быть установлены уплотнительные устройства. Про­верка герметичности и смазка сальников должны проводиться сис­тематически. Стена должна быть сплошной (без проемов), газоне­проницаемой и несгораемой.

3.140. Ширина прохода между выступающими частями насосов, а также между ними и стенами должна быть не менее 1 м. Между насосами шириной до 0,6 м и высотой до 0,5 м допускается умень­шать ширину прохода до 0,7 м. При двухрядном расположении на­сосов проход между их выступающими частями в разных рядах должен устанавливаться в зависимости от удобства при ремонте и обслуживании, но не менее 2 м.

3.141. Движущиеся части насосов и других механизмов в местах возможного к ним доступа должны быть ограждены. Если общие ограждения не прикрывают выступающих элементов на движу­щихся частях, находящихся на высоте менее 2 м от пола рабочего помещения, рабочей площадки, помоста и т. п., они должны быть закрыты кожухами. Ограждения и кожухи при необходимости должны легко сниматься или открываться. Снимать ограждения и кожуха разрешается только после полной остановки механизма.

3.142. При размещении узлов задвижек в отдельном помещении оно должно отделяться от помещения насосов несгораемой стеной и иметь выход наружу. Дверь между этими помещениями должна быть самозакрывающейся с пределом огнестойкости 0,75 ч.