5.6.182. При работе машины на карте намыва следует выполнять следующие условия:

- машины, работающие на карте намыва, должны быть обеспечены буксирными канатами;

- во избежание опрокидывания машин при переезде через обва­лования в последнем необходимо устраивать проезды;

- стоянка машин на карте намыва в промежутках между обвалочными работами не допускается.

5.6.183. Очищать или ремонтировать действующий водосбросный колодец разрешается только в светлое время суток после прекраще­ния подачи пульпы и стока воды из отстойного прудка. Для этих ра­бот назначают не менее 3 человек. На указанные работы необходимо иметь наряд-допуск.

5.6.184. Для перехода рабочих по грунту, а также вокруг ко­лодца необходимо уложить настил.

Запрещается хождение по свеженамытому грунту (грузу) без прокладки настила на переходах в местах работ.

5.6.185. Рабочий, спускающийся в колодец для его очистки или ремонта, должен надеть испытанный предохранительный пояс с надеж­но прикрепленным к нему страховочным концом, закрепленным наверху, причем один из страхующих обязан держать канат в руках и по услов­ному сигналу принимать меры к эвакуации работающего в колодце.

5.6.186. Работами по ремонту и очистке водосбросных колодцев глубиной до 4 м может руководить вахтенный начальник гидроперегру­жателя, глубиной более 4 м ответственное лицо из числа инженер­но-технических работников порта.

5.6.137. В случае необходимости ремонта или очистки водосбросной трубы диаметром до 0,75 м, находящейся под намываемым грунтом (грузом), посылать рабочего внутрь трубы запрещается.

5.6.188. При прокладке и монтаже пульпопровода необходимо соблюдать следующие условия:

- трасса перед укладкой пульпопровода должна быть обследова­на, техническим персоналом для установления способов безопасного ведения укладки на отдельных ее участках, а также определения конструкции эстакад и других устройств, обеспечивающих эксплуата­цию трубопроводов. На производство работ должен быть разработан план производства работ;

- пульпопроводы должны отстоять от воздушных электролиний в местах наибольшего приближения к ним по горизонтали на расстоянии на менее 30 м; уменьшение этих расстояний, а также пересечение трассы трубопровода с электролинией допускаются при условии при­менения цельнотянутых или сварных труб;

- при фланцевом соединении стыки труб должны быть сверху закрыты прочными отбойными козырьками, исключающими попадание струи води на провода электролинии в случае нарушения плотности в соединениях;

- пульпопровод через железнодорожное полотно, автодорогу и другие пути может быть проложен только по проекту, согласованному с организациями, эксплуатирующими эти сооружения;

- на пересечениях трубопроводов с пешеходными дорожками или тротуарами необходимо устраивать пешеходные мостики;

- эстакады должны соответствовать проекту;

- по концам эстакады должны быть прикреплены запрещающие зна­ки "По трубам не ходить";

- вдоль пульпопроводов, расположенных на высоте боле 1 м, необходимо устраивать настил шириной не менее 0,6 м, огражденный перилами высотой не менее 1 м, освещенный в темное время суток в соответствии с действующими нормами;

- карту намыва следует ограждать запрещающими знаками "Опас­ная зона";

- для подъема на эстакаду необходимо устраивать лестницы. Подъем и спуск людей по расшивкам эстакады запрещается.

5.6.189. После монтажа пульпопровод из сварных труб должен быть испытан пробным гидравлическим рабочим давлением. Если в про­цессе испытания будет обнаружена течь в соединениях труб, фасон­ных частях труб или по швам, необходимо прекратить испытания и устранить течь.

Запрещается во время испытания трубопроводом нахождение лю­дей со стороны заглушек.

5.6.190. При намыве карты с высоких эстрад обслуживать пульпопровод разрешается только с настила эстакад.

Запрещается проводить эти работы, находясь под пульпопроводом.

5.5.191. Добычу минерально-строительных грузов со дна реки с помощью добивающих снарядов, классификацию грузов и погрузку их в суда необходимо осуществлять согласно действующим Правилам безо­пасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных сна рядах Минречфлота.

Опасные грузы

5.6.192. Перевозка, перегрузка и хранение опасных грузов должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих Правил перевозок опасных грузов речным транспортом.

Перевозки опасных грузов в судах смешанного плавания (при транспортировке морем) - в соответствии с действующими Правилами морской перевозки опасных грузов.

5.6.193. К перевозке речным транспортом допускаются только опасные грузы, указанные в Правилах перевозок опасных грузов.

Опасные грузы, не входящие в перечень, или опасные грузы, которые не могут быть приравнены к грузам, поименованным в нем, допускаются к перевозке только по разрешению Минречфлота РСФСР на основании ходатайства соответствующего министерства (ведомст­ва).

До приемки опасных грузов к перевозке и хранение с грузоотп­равителя должно быть потребовано заявление по форме, приведенной в Правилах перевозок опасных грузов, в котором грузоотправитель должен привести исчерпывающие указания по соблюдению мер предосто­рожности при погрузке, выгрузке, хранении и перевозке данного гру­за, по применению спецодежды и других средств индивидуальной защи­ты, указания по ликвидации повреждения тары (упаковки), россыпи и утечки содержимого, по обезвреживанию мест, на которых был пролит или просыпая опасный груз, а также по дезактивации людей, мест и грузов на случай радиоактивных загрязнений и другие данные, необ­ходимые для обеспечения безопасности производства перегрузочных работ.

Ответственность за правильность данных в заявлении несет гру­зоотправитель.

Заявление грузоотправителя должно быть доведено до сведения технологов порта, руководителей перегрузочных работ, а также ад­министрации судна, перевозящего опасный груз и следовать вместе с грузом до пункта назначения.

5.6.194. В РТК на выполнение перегрузочных работ с опасными грузами необходимо указывать мероприятия по безопасности работ, разработанные на основе данных заявления грузоотправителя, требо­ваний настоящих Правил и других действующих документов по перевоз­ке, перегрузке и хранению опасных грузов.

5.6.195. Работами по перегрузке опасных грузов должны руково­дить руководитель или производитель работ, которые в дополнение к требованиям раздела 5.1. настоящих Правил должны провести инструктаж с исполнителями работ по технологии, технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности под расписку каждого участника перегрузочного процесса.

Руководители и производители работ при организации работ по перегрузке опасных грузов должны обратить особое внимание:

- на состояние груза и его упаковки;

- на наличие у рабочих спецодежды, средств индивидуальной защиты и других устройств и приспособлений, их исправность и соот­ветствие предстоящей работе;

- на наличие у места работы нейтрализующих веществ, а также материалов, инвентаря и приспособлений, необходимых для дезакти­вации, обезвреживания и захоронения опасного груза в случае пов­реждения тары. Места захоронения грузов должны быть заранее опре­делены и согласованы с представителями санитарного и пожарного надзора;

- на исправность и соответствие перегружаемому грузу грузо­захватных приспособлений. Грузозахватные приспособление, предназначенные для перегрузки взрывоопасных и пожароопасных грузов, должны быть выполнены из материалов (покрыты материалами), исключающих новообразование.

5.6.196. Перегрузочные работы с опасными грузами следует производить в присутствии представителя грузополучателя (грузо­отправителя), а также представителей санитарного и пожарного над­зора.

При взаимном решении и наличии письменного подтверждения всех упомянутых организаций присутствие отдельных представителей необязательно.

О подходе судов с опасными грузами и всех предполагаемых работах с опасными грузами в порту должны быть поставлены в известность работники службы техники безопасности порта.

5.6.197. При постоянных грузопотоках перегружать опасные грузы следует на специализированных причалах (участках). В единичных случаях, поступления опасных грузов место предстоящей работы должно быть заблаговременно согласовано с органами санитарного и пожарного надзора.

Места погрузки или выгрузки взрывчатых веществ в портах должны быть не ближе 250 м от жилых и производственных строений и от общих мест погрузки и хранения грузов.

Доступ посторонних лип к местам производства работ должен быть перекрыт.

5.6.198. Перегрузочные работы с опасными грузами можно начи­нать только после, измерения представителем санэпидемстанции или службы техники безопасности концентрами газов и паров в воздухе рабочей зоны на соответствие ее санитарным нормам.

До начала работ трюмы судов и вагоны необходимо вентилиро­вать.

5.6.199. Перегрузочные работы с радиоактивными грузами можно начинать только после проведения грузоотправителем (грузополуча­телем) контрольной дозиметрической проверки груза и подтверждения, что данный груз не вызывает облучения работающих.

5.6.200. В местах производства перегрузочных работ с вредны­ми и опасными грузами по указанию работников санитарного надзора выставляют медицинский пост и устанавливают предупреждающие знаки,

5.6.201. При выполнении перегрузочных операций вручную зап­рещается сбрасывать опасные грузы с плеча, кантовать, волочить и ударять их о другие грузы, а также использовать крючья, стальные канаты и другие грузозахватные приспособления, которые могут пов­редить тару, а при перегрузке огнеопасных и взрывоопасных грузов - вызвать искрообразование.

5.6.202. Запрещается переносить на спине и на плечах ядови­тые и разъедающие кожу вещества (бром, минеральные и органические кислоты, пек, негашеную известь и т.п.). Бутыли с кислотами или другими жидкими опасными грузами следует переносить двум рабочим с большой осторожностью в специальных корзинах или другой соот­ветствующей таре на высоте 0,15-0,2 м от поверхности.

Масса брутто одного места с опасными грузами, переносимого рабочим, не должна превышать 50 кг.

5.6.203. При обнаружений утечки или россыпи опасных грузов перегрузочные работы необходимо остановить до устранения неисправ­ностей.

Выполнять работы по устранению последствий россыпи или утеч­ки груза необходимо в спецодежде, резиновых сапогах, противогазах, респираторах, резиновых перчатках с длинными крагами в соответст­вии с указаниями грузоотправителя (грузополучателя) под руководст­вом лиц, являющихся специалистами в вопросах перегрузки данных грузов.

Запрещается ходить по просыпанному или пролитому опасному грузу.

5.6.204. Во время и после переработки опасных грузов запрещается курить, принимать пищу и отлучаться по личным надобностям по того, как будут тщательно вымыты руки, прополоскана полость рта и выполнены другие требования личной гигиены согласно указа­ниям медицинского персонала.

5.6.205. При перегрузке грузов, опасных в пожарном отноше­нии, необходимо выполнять требования действующих Правил пожарной безопасности на судах и береговых объектах МРФ РСФСР.

5.6.205, Перегрузка взрывчатых веществ должна производиться в соответствии с действующими Едиными правилами безопасности при взрывных работах Госгортехнадзора СССР и другими документами по безопасному производству работ, разработанными на их основе.

5.6.207. При перегрузке взрывчатых веществ необходимо исклю­чить все источники новообразования (крюк крана обмотать мешкови­ной, комингс люка покрыть брезентами или специальными деревянны­ми щитами, применять транспортные средства с электроприводом во взрывобезопасном исполнении, а транспортные средства с двигателя­ми внутреннего сгорания, оборудованные искрогасителями и т.д.).

5.6.208. Краны, используемые для перегрузки взрывчатых ве­ществ, должны иметь по два независимо действующих друг от друга тормоза на механизмах подъема и изменения вылета стрелы. В случае невыполнения этого требования масса перемещаемого краном взрывча­того вещества не должна превышать 50% его грузоподъемности.

5.6.209. Прием опасных грузов к перевозке с краткосрочным хранением допускается только при наличии в порту складских поме­щений, обеспечивающих условия их безопасного хранения. При разме­щении опасных грузов следует учитывать возможность их совместного хранения с другими опасными и неопасными грузами.

При отсутствии в порту указанных складских помещений перегру­жать их следует по прямому варианту.

5.6.210. Опасный груз, прибывший в порт на судах, должен быть вывезен грузополучателем из порта не позднее 24 ч с момента его прибытия. При отсутствии в порту надлежащих условий для вре­менного хранения груза, груз должен быть вывезен из порта немед­ленно.

Ответственность за своевременность вывоза опасного груза не­сет грузополучатель.

5.6.211. Администрация порта, принявшего опасный груз к пе­ревозке, обязана обеспечить сохранность груза, исключить возмож­ность его хищения. При хранении опасных грузов под навесами или на открытых площадках необходимо обеспечить их охрану.

5.6.212. Вскрытие мест с опасными грузами на территории пор­тов и на судах запрещается.

5.6.213. Тару, полностью не освобожденную или не очищенную от остатков находившегося в ней опасного груза, следует перево­зить, перегружать и хранить как опасный груз.

5.6.214. При перевозке опасных грузов в универсальных кон­тейнерах грузоотправитель обязан нанести соответствующие знаки опасности в соответствии с ГОСТ 19433-81 на задней и на одной из боковых стенок, а также на крыше контейнера.

5.6.215. После окончания перегрузочных работ места погрузки--выгрузки, трюмы и палубы судов должны быть тщательно очищены от остатков груза, а при необходимости промыты или обезврежены. Такой же обработке должны быть подвергнуты использованные в рабо­те с опасными грузами машины, механизмы, поддоны, грузозахватные приспособления, а также спецодежда и средства индивидуальной за­щиты.