5.3. Работа земснаряда на участке дноуглубления

6.3.1. Работы на участке дноуглубления для обеспечения безопасности работающих должны выполняться с учетом требований:

действующей Технической инструкции по производству морских дноуглубительных работ;

действующих Правил технической эксплуатации рабочих устройств и оборудования судов дноуглубительного флота; действующих Правил техники безопасности на судах морского флота;

настоящих Правил;

специально разработанных и утвержденных в установленном порядке инструкций по безопасности труда.

5.3.2. Категорически запрещается купаться в месте производства дноуглубительных работ.

5.3.3. После опускания черпаковой рамы в рабочее положение через прорезь должен быть установлен переходный мостик с поручнями. Переход через прорезь разрешается только по специально оборудованному мостику.

5.3.4. Находиться на раме и в черпаках при движении цепи, а также переходить через прорезь в неустановленном месте запрещается.

5.3.5. При обнаружении неисправностей, угрожающих земснаряду аварией, вахтенный помощник багермейстера обязан остановить черпаковую цепь, доложить багермейстеру и немедленно принять необходимые меры к ликвидации аварийной ситуации.

5.3.6. При работе земснаряда подход плавсредств к земснаряду в районе грунтозаборного устройства категорически запрещается

5.3.7. Загромождать палубу земснаряда крупными предметами, извлеченными из черпаков, камнеотделителей, колодца, запрещается.

5.3.8. Очистка нижнего черпакового барабана, грунтоприем-ника и разрыхлителя несамоотвозных земснарядов должна производиться с завозни, буксира или другого плавсредства, надежно пришвартованного к земснаряду.

Очистка грунтоприемника самоотвозного землесоса должна производиться с палубы при уложенном на кильблоках всасывающем грунтопроводе.

5.3.9. Во время работы земснаряда высаживаться на подавантовый понтон или находиться на нем запрещается. При необходимости производства на нем каких-либо работ земснаряд должен быть остановлен.

5.3.10. Переходить по поднятой из воды раме землесоса разрешается только после установки на ней леерного ограждения.

5.3.11. Накладывать «марки» на квантовый и папильонаж-ный тросы можно только после остановки лебедки. Накладывать «.марки» на движущийся трос запрещается.

5.3.12. Во время пуска, работы и остановки грунтового насоса должны соблюдаться требования инструкции завода-изготовителя насоса.

5.3.13. О пуске грунтового насоса люди, работающие в машинном и насосном отделениях, должны быть предупреждены соответствующими средствами сигнализации и оповещения.

5.3.14. Вскрытие горловин на грунтовом насосе и грунтопроводе, а также разборка насоса и грунтопровода допускаются только с разрешения старшего механика или лица, его замещающего.

5.3.15. Без осмотра и проверки состояния оборудования и без уверенности, что на раме, у рамоподъемных тросов и на разрыхлителе людей нет, пуск рамоподъемной лебедки запрещается.

5.3.16. Во время движения троса или при его натяжении устранять дефекты датчиков скорости папильонирования направляющих роликов или блоков запрещается.

5.3.17. При работе землесоса на сваях производить какие-либо работы со свайным устройством, а также находиться в опасной зоне действия свайного устройства запрещается.

5.3.18. Перед пуском грунтовых насосов самоотвозных землесосов вахтенный помощник багермейстера-капитана обязан убедиться в том, что в грунтовом трюме, камнеотделителе и сливных колодцах нет людей, а также проверить положение клинкетов на грунтопроводе.

5.3.19. Перед началом дноуглубительных работ необходимо осмотреть грунтоза борное устройство, груптоприемники, бортовые плиты, лебедки подвески и подвеску всасывающего грунтопровода, пневмогидрокомпенсаторы, запасовку тросов и их ограждения. Все замеченные дефекты, угрожающие безопасности людей, должны быть немедленно устранены.

5.3 20 Перед пуском оперативных лебедок подъема и опускания грунтоприемников оператор обязан убедиться, что на всасывающем грунтопроводе, грунтоприемниках, лебедках и за бортом землесоса нет людей.

Пуск оперативных лебедок при снятых ограждениях запрещается.

5.3.21. Находиться в районе действия подвески всасывающего грунтопровода, их стрел и тросов при производстве дноуглубительных работ запрещается. Осмотр оперативных лебедок, пневмогидрокомпенсаторов и гибких соединений всасывающего грунтопровода необходимо производить, не заходя за установленное леерное ограждение.

5.3 22. Перед подъемом грунтоприемников землесоса необходимо хорошо промыть их от остатков грунта.

5.3.23. Профилактический осмотр оперативных лебедок подъема и опускания грунтоприемников и системы подвески грунтоприемников необходимо производить только после укладки и закрепления грунтоприемников на кильблоках, ослабления подъемных тросов и отключения лебедок от системы питания, при этом должны соблюдаться требования пункта 3.3.3. настоящих Правил. На пульте управления должен быть вывешен запрещающий знак-табличка: «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».

5.3.24. При вываливании штанг вибраторов эхолотов за борт нахождение людей в районе действия стрелы крана запрещается. Штанги вибраторов должны опускаться в воду и подниматься из воды на малом ходу землесоса.

5.3.25. Осмотр и проверка работы датчиков эхолотов, расположенных на забортных штангах, должны выполняться только на борту землесоса.

5.3.26. При заедании поворотного патрубка всасывающего грунтопровода в бортовых пазах землесоса освобождать патрубок необходимо только судовым или плавучим краном. Выполнять эти работы вручную запрещается.

5.3.27. Сверка показаний приборов, регистрирующих осадку землесоса, с действительной осадкой по шкале осадки должна производиться со шлюпки после полной остановки судна.

5.3.28. При производстве работ в условиях приближающегося ледостава багермеистер-капитан (багермеистер) должен иметь ледовые прогнозы гидрометеослужбы, а также лично вести систематические наблюдения за изменением температуры воздуха и воды. С началом льдообразования необходимо обеспечить быстрое снятие земснаряда с участка работ и своевременный и безопасный переход всего каравана на базу.

5.4. Загрузка и разгрузка грунтовых трюмов грунтоотвозных шаланд и самоотвозных земснарядов

5.4.1. На грунтоотвозных шаландах и самоотвозных земснарядах переходить с одного борта судна на другой в районе грунтового трюма разрешается только по специально устроенным проходам. Загромождать проходы, загораживать и использовать их в качестве мест для хранения инвентаря запрещается. Проход людей вдоль борта и с судна на судно осуществляется согласно Правилам техники безопасности на судах морского флота.

5.4.2. Перед включением механического привода дверце-подъемного устройства необходимо убедиться в том, что ручной привод отключен и застопорен в отключенном положении.

5.4 3. Во время погрузки грунта находиться на палубе грун-тоотвозной шаланды в районе расположения грунтового трюма запрещается.

5.4.4. Палуба грунтоотвозной шаланды или самоотвозного земснаряда после каждой загрузки трюма должна очищаться от грунта с помощью гидромониторов или других эффективных средств.

Производить какие-либо работы на палубе, не очищенной от грунта, запрещается.

5 4.5. В темное время суток грунтовой трюм и палуба в районе грунтового трюма грунтоотвозных шаланд и самоотвозных земснарядов должны быть освещены.

Общая освещенность должна быть не менее 30 лк.

5.4.6. Очистка завалов в грунтовых трюмах грунтоотвозных шаланд и самоотвозных земснарядов должна производиться с помощью гидромониторов и под личным руководством вахтенного помощника багермейстера-капитана (капитана).

Лица, производящие очистку грунтовых трюмов, должны находиться на палубе или на специально оборудованных рабочих местах.

Находиться в грунтовом трюме непосредственно на грунте или на конструкциях, не предусмотренных для этого, запрещается

5 4.7. При необходимости спуска людей в грунтовой трюм должны применяться специальные щиты или подвески достаточной прочности, а также переносные трапы, оборудованные упорными кронштейнами и захватами для навески на комингс трюма.

Работающие в грунтовом трюме должны надевать предохранительные пояса, подстраховываться концами, закрепленными на палубе за надежные жесткие конструкции,

При работе в грунтовых трюмах на палубе должен находиться наблюдающий.

При работе на грунтах, выделяющих вредные газы, работающие в грунтовых трюмах должны быть снабжены средствами защиты органов дыхания и обучены правилам пользования ими.

5.4.8. Перед началом работ гидромонитором следует проверить состояние его площадки, ограждения и других устройств, обеспечивающих безопасность работ. Поднявшись на площадку гидромонитора, надо сразу же поставить ограждение на входе. Перед пуском гидромонитора для промывки грунтового трюма или для других целей ствол нужно установить так, чтобы струя воды была направлена на обрабатываемый объект.

5.4.9. Палубные люки в сливные колодцы после их открывания должны быть ограждены леерами с обоих бортов. Прежде чем приступить к работе с заслонками, решетку в сливных колодцах необходимо очистить от посторонних предметов

5.4.10. Если в сливных колодцах работают люди, бортовые части площадок колодцев в районе клинкетов осветленной воды, должны ограждаться съемными леерами.

5.4.11. Бортовые крышки люков камнеуловителя следует открывать находясь в стороне от них и остерегаясь при этом возможного падения грунта, камней и других предметов.

Во время очистки камнеуловителя становиться на грунтовой лоток запрещается.

В районе лотков должны быть установлены ограждения, обеспечивающие безопасность доступа в камнеуловитель и безопасность работ по его очистке.

5.4.12. При очистке камнеуловителя в темное время суток необходимо обеспечить в нем достаточное освещение.

Переносные ручные светильники должны быть напряжением не более 12 В.

5.4.13. Очищать камнеуловитель необходимо специальными крючьями. Выполнять эту работу должны не менее двух человек, один из которых должен производить очистку, а другой — страховать работающего с палубы.

Очищать камнеуловитель, находясь на всасывающем грунтопроводе, запрещается.

5.4.14. При разгрузке трюмов самоотвозвых земснарядов методом регулирования на берег должны быть выполнены следующие требования:

а) земснаряд должен быть ошвартован к специально оборудованному причалу (понтону, шаланде и т. п.);

6} при необходимости перехода членов экипажа с борта судна на причал (понтон, шаланду и т. п.) и обратно должны соблюдаться требования действующих Правил техники безопасности на судах морского флота;

в) работы по соединению и рассоединению корпусного и берегового грунтопроводов должны выполняться с помощью механизированных грузоподъемных средств;

г) при соединении или разъединении корпусного и берегового грунтопроводов работающие должны находиться на рабочих площадках, оборудованных леерным ограждением и имеющих удобный и безопасный доступ;

д) рабочие места должны быть очищены от грязи, а в ночное время иметь достаточное освещение.

5.5. Производство дноуглубительных работ

грейферными и штанговыми земснарядами

5.5.1. Кран грейферного или штангового земснаряда должен быть своевременно испытан и иметь табличку с указанием даты испытаний и допускаемой грузоподъемности.

5.5.2. В кабине крапа грейферного и штангового земснарядов должна быть вывешена памятка крановщику о безопасных методах обслуживания крана и производства работ земснарядом.

5.5.3. К управлению краном грейферного и штангового земснарядов допускаются лица, прошедшие специальную подготовку и имеющие документы на право управления краном.

5.5.4. Подходить и швартоваться к грейферному и штанговому земснарядам со стороны грейфера или черпака во время извлечения грунта запрещается.

5.5.5. Скорость ветра и волнение, при которых дноуглубительные работы грейферным и штанговым земснарядами должны быть прекращены, устанавливаются приказом по Управлению морских путей с учетом местных условий и данных технического паспорта земснаряда.

Во всех случаях при ветре свыше б баллов и волнении моря свыше 3 баллов работа грейферного и штангового земснарядов должна быть прекращена.

5.5.6. Багермейстер-капитан (багермейстер) грейферного или штангового земснаряда обязан перед началом дноуглубительных работ установить и отметить проходы, по которым команда может безопасно проходить.

Доступ к местам, над которыми проходят грейфер (черпак) Y стрела крана (штанга черпака), должен быть закрыт.

Перед началом работы грейферного или штангового земснаряда крановщик должен убедиться в исправности всех механизмов и приборов и произвести контрольное движение краном.

5.5.7. Перед опусканием грейфера или черпака крановщик обязан убедиться в том, что под грейфером (черпаком) нет людей и плавсредств.

5.5.8. Находиться под грейфером (черпаком), стрелой крана (штангой черпака) или в радиусе их действия при работе грейферного или штангового земснаряда запрещается.

5.5.9. Изменять радиус действия грейфера земснаряда разрешается только путем изменения вылета стрелы крана или передвижением земснаряда.

Раскачивать и «забрасывать» грейфер запрещается.

5.5.10. Задерживать над палубой поднятый грейфер или черпак с грунтом запрещается.

5.5.11. Для разворачивания грейфера на весу должны использоваться оттяжки. Разворачивать грейфер руками запрещается.

5.5.12 Для очистки, осмотра, перестройки или ремонта грейфер (черпак) должен быть выложен на палубу земснаряда-или другого плавсредства.

Производить эти работы при положении грейфера (черпака) на весу запрещается.

5.5.13. Осматривать и ремонтировать детали и узлы, расположенные на стреле грейферного и штангового земснарядов, разрешается только после того, как кран остановлен и застопорен.

На стреле грейферного или штангового земснаряда во время его работы находиться людям запрещается.