4.3. Размещение оборудования следует производить с учетом обеспечения безопасной эвакуации работающих в аварийной ситуации.

4.4. При установлении в потоке технологического процесса цианистых ванн промежутки между цианистыми и кислыми ваннами (травления, декапирования. осветления) следует заполнять промывными ваннами или ваннами с щелочными растворами.

4.5. Высота ванн от уровня площадки обслуживания должна находиться в пределах 0,85—1 м. Каждая ванна должна иметь табличку с указанием назначения ванны, состава раствора и режима обработки деталей.

4.6.Во избежание попадания на пол растворов при переносе деталей промежутки между ваннами следует закрывать козырьками.

4.7. Распределительные щитки с рубильниками, реостатами, измерительными и автоматически регулирующими приборами устанавливаются на кронштейнах на стене или стойках (панелях), расположенных вблизи ванн. Доступ к ним должен быть свободным.

4.8. На установку нового и переустановку старого оборудования должна быть оформлена техническая документация, согласованная с отделом техники безопасности и пожарной охраной.

4.9. Пуск в эксплуатацию оборудования (вновь установленного или переустановленного) должен производиться после составления акта, подписанного администрацией цеха совместно с отделами главного механика, техники безопасности и пожарной охраны.

4.10. Расположение и конструкция пусковых механизмов оборудования должны исключать возможность их случайного включения. Для этого пусковые средства должны быть снабжены фиксаторами и четкими надписями об их назначении.

Пусковые механизмы должны быть расположены в местах, доступных с любого участка рабочего места. У рабочих мест должна быть вывешена инструкция о порядке пользования аварийными пусковыми приспособлениями.

4.11. Конструкция грузоподъемных механизмов, их оборудование, монтаж, испытания, освидетельствование и эксплуатация должны удовлетворять требованиям действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзора СССР.

4.12. Части механизмов, имеющие вращательное и возвратно-поступательное движение и представляющие опасность для работающих, должны быть надежно ограждены.

4.13. Оборудование для работы с кислотами и щелочами должно быть изготовлено из коррозионностойких материалов. Футеровку ванн следует выбирать в соответствии с альбомом 16-310 «Футеровка ванны для химической и электрохимической обработки металлов»; защитные покрытия для приспособлений — в соответствии с альбомом 16-166 «Технология нанесения защитных покрытий Д-2А на гальванические подвески».

4.14. Баки, сборники и мерники для приготовления растворов кислот, щелочей, солей и нейтрализации растворов должны быть снабжены крышками, вытяжной вентиляцией, измерителями уровня и переливными устройствами.

4.15. Сосуды и приборы, на которые распространяются правила Госгортехнадзора, подлежат осмотру и испытаниям в сроки, установленные этими правилами.

4.16. Насосы для перекачки кислот, щелочей и других растворов должны автоматически отключаться после наполнения емкости.

4.17. Смотровые стекла оборудования и приборов должны быть химически стойкими и защищенными металлическими решетками.

4.18. Пульт (или механизм пуска) управления автоматом располагается в месте, удобном для наблюдения за работой всей транспортной линии.

4.19. Ремонтные работы в травильных цехах и цехах металло-покрытий должны производиться в соответствии с утвержденным графиком ППР (планово-профилактического ремонта) и инструкциями по технике безопасности.

4.20. На участках ремонта должны приниматься меры безопасности, исключающие проход людей по опасной зоне и пребывание в ней, а также возможность повреждения электросети, трубопроводов и пр.

4.21. Перед очисткой, смазкой и ремонтом оборудования, механизмов транспортных устройств (конвейеров и т. п.) необходимо отключать электропитание двигателей. Случайный пуск оборудования и механизмов при ремонте или смазке должен быть исключен.

Примечание: Смазка оборудования без остановки допускается лишь в том случае, если это совершенно безопасно и производится специальными приспособлениями.

4.22. Если предохранительные и защитные приспособления неисправны, пуск в работу оборудования не разрешается.

4.23. Перед ремонтом трубопроводов необходимо отключить энергоносители (пар, воздух, воду) и полностью снять давление. Горячий конденсат, кислоту, электролит следует спустить из ремонтируемой системы, остатки кислоты — обезвредить.

4.24. Устройство, эксплуатация и ремонт трубопроводов должны производиться в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Госгортехнадзора.

4.25. Во избежание отравления сухой ядовитой пылью очистку ванн производить только мокрым способом. Пользоваться химикатами для очистки допускается с разрешения административно-технического работника.

4.26. Кислоты и растворы щелочей должны подаваться к рабочим ваннам насосами (см. каталог «Центробежные горизонтальные и вертикальные химические насосы с проточной частью из металла») или с помощью самоходных тележек, смонтированных на базе универсальных электрокар.

В цехах следует предусматривать механизированный разлив кислот посредством трубопроводов при одновременном расходе на заправку одной ванны более 1 т кислоты.

4.27. В складах кислот, помещениях для приготовления, очистки и нейтрализации растворов, насосном и гальваническом отделениях следует пользоваться электродвигателями, защищенными стойкой изоляцией от вредного воздействия химикатов и влажности, в травильных помещениях — электродвигателями закрытого типа.

4.28. Силовые электромагистрали в производственных помещениях, а также в помещениях для хранения и разлива кислот необходимо прокладывать сверху. В исключительных случаях при прокладке магистралей по полу кабель или провода должны быть заключены в герметические трубы.

4.29. Исправность электрооборудования проверяется ежедневно, а аварийной блокировки — раз в месяц.

4.30. Для предупреждения работающих о возможности поражения током в травильных цехах и цехах металлопокрытий должны быть вывешены предупредительные надписи, плакаты и знаки.

На полу перед ваннами должны быть деревянные настилы, покрытия ковриками из диэлектрической резины для предохранения от поражения током.

4.31. Работающие в травильном цехе и цехе металлопокрытий обязаны сообщать электромонтеру о всех замеченных неисправностях (искрении, повреждении изоляции проводов и т. п.).

4.32. Организация рабочих мест должна соответствовать Методическим указаниям по созданию на базовых предприятиях подразделений, отвечающих требованиям научной организации труда, и разработке проектов типовой организации рабочих мест, утвержденным Министерством отрасли и требованиям ГОСТ 22269—76, ГОСТ 12.2.032—78 и ГОСТ 12.2.033—78.

4.33. Рабочие места должны быть расположены таким образом, чтобы выделяющиеся при проведении технологического процесса газы, пары и аэрозоли вредных веществ не проходили через зону дыхания работающих.

4.34. Оборудование рабочих мест должно отвечать эргономическим показателям в соответствии с требованиями ГОСТ 16456—70.

5. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ

ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ И ПРИГОТОВЛЕНИЮ

РАБОЧИХ РАСТВОРОВ

5.1. Химические вещества в цехе необходимо хранить в специально оборудованном помещении (кладовой) раздельно по группам в зависимости от их способности к химическому воздействию. Порядок и условия хранения каждого химического вещества должны соответствовать отраслевым Правилам пожарной безопасности. На складах должен быть перечень веществ, разрешенных для совместного хранения.

5.2. Каждое химическое вещество должно храниться с учетом требований ГОСТ или ТУ. Запрещается хранение химических веществ в открытой таре. На таре должна быть надпись, этикетка или бирка с наименованием вещества, ГОСТ или ТУ.

5.3. Допускается хранение кислот, жидких щелочей в бутылях и других закрытых емкостях на открытых площадках, защищенных от воздействия атмосферных осадков и оборудованных необходимыми ограждениями, предупреждающими вход на площадку посторонних лиц.

Устройство таких площадок должно быть согласовано с организациями санитарного надзора предприятия.

5.4. Кладовая должна быть оборудована стеллажами и шкафами и снабжена инвентарем, приспособлениями и инструментом,необходимым для безопасного обращения с химическими веществами.

5.5. Хранить кислоты в цехе необходимо в специальном помещении с кислотоупорными полами и стенами в закрытых кислотостойких резервуарах или в таре завода-поставщика. Запас кислот в цеховых кладовых не должен превышать норм, предусмотренных Типовыми правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий.

Не разрешается хранить кислоты в подвальных помещениях.

5.6. При кислотохранилищах должны быть резервные емкости для аварийного слива кислот, вода, растворы извести или соды для нейтрализации пролитых кислот, средства индивидуальной защиты.

5.7. На резервуарах и сосудах с кислотами должны быть надписи «Опасно кислота» и наименование кислоты.

5.8. В кислотохранилищах необходимо постоянно следить за исправным состоянием резервуаров и трубопроводов, своевременным ремонтом и заменой арматуры, качеством уплотнения фланцев.

5.9. Не допускается попадание в резервуары для кислот бензина, керосина, масла, спирта.

5.10. Бутыли с кислотами, упакованные в корзины с ручками или в деревянные обрешетки, в местах хранения следует устанавливать группами (одного наименования) в 2—4 ряда и не более 100 штук в каждой группе. Ширина прохода между группами должна быть не менее 1 м.

Бутыли должны быть обложены прокладочным материалом, пропитанным раствором хлористого кальция.

5.11. Скопление соломы, опилок, дерева и других горючих материалов в местах хранения кислот не допускается.

5.12. Запрещается хранение кислот совместно с другими химическими веществами и материалами.

5.13. Бутыли с кислотой принимаются в кладовую только в прочной таре. На каждой бутыли должна быть бирка с указанием наименования кислоты, массы, сорта и ГОСТа. Если бирки нет, то кислоту следует отправить для анализа в химическую лабораторию. Определять вид кислоты по запаху и другими способами запрещается.

5.14. Твердый едкий натр (едкое кали) должен храниться в железных барабанах; жидкий едкий натр (кали)—в железных банках, баках, барабанах; летом, как исключение — в стеклянных бутылях, в обрешетке с мягкой прослойкой. Сосуды с едким натром (кали) должны иметь надпись «Опасно — едкий натр» (едкое кали).

5.15. Тричлорэтилен должен храниться в хорошо вентилируемом помещении в герметичной железной оцинкованной или стеклянной таре.

5.16. Хранение сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ) в цеховой кладовой должно отвечать требованиям Правил безопасности при хранении, перевозке и применении сильнодействующих ядовитых веществ, утвержденных ЦК профсоюза отрасли.

5.17. Запрещается совместное хранение цианистых соединений и кислот.

5.18. При невозможности механизированного вскрытия барабанов, заполненных твердым веществом, вскрывать их нужно спе циальным ножом (типа консервного ножа); применять ударный инструмент не разрешается. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом должно производиться медным или латунным инструментом.

5.19. Переносить кислоты в ведрах или бачках не разрешается. В небольших количествах кислоты следует переносить в кислотоустойчивых закрытых сосудах.

5.20. При большом потреблении кислот опасные и трудоемкие работы по сливу и выдаче кислот должны быть механизированы путем устройства трубопроводов из кислотостойких материалов (кислотостойкие сплавы или пластмассы) и установки в отдельных помещениях специальных насосов для перекачки кислот.

5.21. Насосы для перекачки кислот должны иметь дистанционное включение. Запрещается входить в насосное помещение во время работы насосов; двери насосной должны быть закрыты.

При использовании передвижных насосов на открытом воздухе необходимо закрывать их глухим металлическим кожухом.

5.22. При обнаружении течи, парения и других неисправностей насосов, шлангов и т. п. работы по сливу необходимо немедленно прекратить и принять меры к устранению неполадок, соблюдая правила безопасности.

5.23. Сливные работы должны производиться в соответствующей спецодежде и противогазе, при этом работник должен находиться с наветренной стороны.

Запрещается работать с концентрированными кислотами на открытом воздухе при неблагоприятных метеорологических условиях (в дождь, метель и сильном ветре).

5.24. При пользовании сифонами для переливания кислот, щелочей и рабочих растворов их заполняют, засасывая жидкость путем создания вакуума или при помощи сжатого воздуха. Кате-горически запрещается засасывать жидкость ртом.

5.25. Переливание кислоты или щелочи в ванны ручным способом допускается в исключительных случаях только с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих безопасную установку бутыли, предупреждающих расплескивание жидкости и устраняющих выделения паров.

5.26. Жидкий едкий натр (едкое кали) следует переливать насосом осторожно, не брызгая, а желеобразный едкий натр (кали) — ковшом на длинной рукоятке. Полузастывший жидкий едкий натр (кали) переливать в бутыли через воронку запрещается.

5.27. Бутыли, резервуары и другую тару следует заполнять кислотой и химическими растворами не более 0,9 их емкости.

5.28. Расфасовку и развешивание химических веществ производить в специально оборудованном помещении при включенной вентиляции с применением средств индивидуальной защиты.

5.29. Для создания безопасных условий труда в гальванических цехах следует иметь отделение централизованного приготовления растворов и электролитов.

5.30. Исходные вещества, применяемые для приготовления растворов, должны соответствовать требованиям ГОСТ или ТУ. Химический анализ материалов, имеющих паспорта, подтверждающие соответствие ГОСТ или ТУ, допускается не производить.