б) 8 месяцев:

полиэфирных — 3,0—5,0

полиамидных — 6,0—8,0

полипропиленовых — 8,0—10,0

в) 12 ыесяцев:

полиэфирных — 5,0—8,0

полиамидных — 8,0—10,0

полипропиленовых — 12,0—15,0

8. Потеря разрывной нагрузки синтетического каната от воздействия солнеч­ных лучей снижается с увеличением его размера (длины окружности, диаметра). Для канатов с длиной окружности от 90 до 150 мм потеря разрывной нагрузки от воздействия солнечных лучей составляет в 1,3 раза, а для канатов с длиной окруж­ности свыше 150 мм — в 1,5 раза меньше величин, приведенных в п. 7 настоящего РТМ.

9. При длительных стоянках судов применение синтетических канатов в ка­честве швартовов не рекомендуется.

10. Во всех случаях канаты после непрерывного нахождения под открытым небом в течение 12 месяцев подлежат испытаниям на предмет установления разрыв­ной нагрузки с целью определения возможности дальнейшей их эксплуатации. Отбор образцов и методы испытаний канатов должны производиться по Правилам Регистра СССР.

При потере разрывной нагрузки свыше 30 % от номинальной разрывной нагрузки нового каната канат подлежит выбраковке.

11. Участки канатов, подвергшиеся длительному воздействию растворов кис­лот (полиамидные канаты) или щелочей (полиэфирные канаты), подлежат удале­нию, а концы — сращиванию сплесневанием.

12 Синтетические канаты подвержены разрушению при попадании на них органических растворителей бензино-растворителя, ксилола, метакрезола, а также смазки, лаков, красок, каменноугольной смолы.

Участки канатов при попадании на них перечисленных химических веществ следует тщательно очистить керосином или бензином, а затем промыть водой.

13. Учитывая, что разрывная нагрузка у полипропиленовых канатов сни­жается с повышением температуры, следует предотвращать скольжение его по ба­рабану лебедки и шпиля, а также «проваливание» наружных витков между витками нижних слоев, если последние при намотке были натянуты слабо и уложены неплотно.

14. Повреждение синтетических канатов (особенно полипропиленовых) проис­ходит в основном за счет давления и вклинивания наружных витков каната между ослабленными витками нижних рядов, намотанных на барабан лебедки. При этом пряди каната на витках расплющиваются и истираются за короткий срок.

Для уменьшения подобных повреждений до минимума рекомендуется:

поддерживать по возможности постоянной рабочую нагрузку на канаты (30 % от номинальной разрывной нагрузки нового каната);

обеспечивать постоянно правильное наматывание каната на барабан (шланги должны быть натянуты и плотно уложены).

15. Для предотвращения излома прядей и последующего разрушения каната следует избегать образования калышек на канатах крученных трехпрядных. На канатах плетеных восьмипрядных, как правило, калышки не образуются.

Г. Пеньковые и хлопчатобумажные канаты

Пеньковые и хлопчатобумажные канаты применяемые для изготовления стро­пов (грузовых сеток), должны соответствовать ГОСТ 483—75 и 1088—41 и быть снабжены ярлычком (биркой).

Заплетка петли у пенькового или хлопчатобумажного каната должна иметь не менее двух полных и двух половинных пробивок и должна быть оклеткована.

В соответствии с РТМ 31.2003—77 швартовые пеньковые и хлопчатобумажные канаты подлежат замене, если в рабочей его части на длине, равной восьми диамет­рам для крученых трехпрядных и десяти диаметрам для плетеных восьмипрядных, количество обрывов и повреждений в виде надрывов нитей составляет 15 % и более общего количества нитей в новом канате.

ПРИЛОЖЕНИЕ 13 Шкала приближенного определения силы ветра (шкала Бофорта)

Баллы Бофорта


Ветер

Скорость

ветра

Влияние ветра

на поверхность моря

на наземные предметы

0

Полный штиль

0—0,5/

0—1,8

Зеркальное море

Дым поднимается верти­кально, листья деревьев неподвижны

1

Очень легкий

0,6—1,7/ 2,2—6,1

Небольшие волны без пенящихся греб­ней (барашков)

Дым поднимается не вполне вертикально, ли­стья деревьев неподвижны

2

Легкий

1,8—3,3/ 6,5—11,9

Появляются неболь­шие гребни волн

Ветер ощущается как не­прерывный легкий поток воздуха. Слегка колеб­лются флаги. Листья вре­менами шелестят

3

Слабый

3,4—5,2/ 12,2—18,7

То же, гребни волн начинают опрокиды­ваться. Пена не бе­лая, а стекловидная

Небольшие покрытые ли­стьями ветки деревьев и флаги непрерывно ко­леблются, рябит поверх­ность стоячих вод

4

Умеренный

5,3-7,4/ 19,0—26,6

Волны становятся длинными, местами барашками

Колеблются ветки де­ревьев без листвы, под­нимаются с земли пыль и обрывки бумаги

5

Свежий

7,5-9,8/ 27,0—35,2

Все море покрывает­ся барашками. При­бой воспринимается как непрерывный

шум

Вытягиваются большие флаги, начинают ко­лебаться большие, покры­тые листьями деревья

6

Сильный

9,9—12,4/ 35,6—44,6

Начинают образовы­ваться высокие греб­ни; пенистые вер­шины их занимают большие поверхно­сти, прибой сопро­вождается глухими раскатами

Колеблются большие сучья, ветер свистит око­ло домов и других непо­движных предметов, гу­дят телефонные провода

7

Крепкий

12,5—15,2/

45,0—51,7

Волны громоздятся, ветер срывает с гребней белую пену, шум прибоя слышен на значительном расстоянии

Колеблются стволы не­больших деревьев без листвы, затруднена ходь­ба против ветра

8

Шторм

15,3—18,2/ 55,0—65,5

Высота и длина волн заметно увели­чиваются, пена ба­рашков ложится по ветру густыми по­лосами, шум в от­крытом море прини­мает характер рас­катов

Колеблются большие де­ревья, ломаются ветки и сучья, движение против ветра затруднено и идти можно только согувшись


9

Сильный шторм


19,3-21,5/ 65,9—77,3

Высокие гороподоб-ные волны с длин­ными опорокидыва-ющими гребнями, от пены становится белой вся поверх ность моря

Гнутся большие деревья, ломаются большие голые сучья деревьев, сдвига­ются с места легкие пред­меты, повреждаются крыши


10

Крепкий шторм

21,6—25,1/ 77,7—90,6

То же

Ломает и вырывает с кор нем деревья, значитель­ные разрушения, сносит крыши


11

Жесткий шторм

25,2—29,0/ 90,7—105

Волны настолько ве­лики, что находя­щиеся в поле зре­ния корабли скры­ваются за ними, море покрыто бе­лыми длинными по­лосами пены, вер­хушки гребней волн срываются водяной пылью

Происходят разрушения и опустошения


12

Ураганный шторм

Более 29/ Более 105

Срывается с гребней водяная пена, зна­чительно уменьша­ется видимость

То же


Примечание В числителе — скорость в м/с, в знаменателе — в км/ч


ПРИЛОЖЕНИЕ 14

Сроки периодических (контрольных) испытаний защитных

электрических средств, применяемых в электротехнических

установках

(Извинение из ПТЭ и ПТБ, утвержденных 12 anpeля 1969 г

Госэлергонадзороч СССР)

Средства

Напряжение установки В

Периодичность испытания

Изолирующие штанги всех типов (кроме штанг оперативных устройств, не име­ющих постоянного дежурного персонала, и измерительных)

До ПО 000

Один раз в 2 года

Оперативные штанги в установках, не имеющие постоянного дежурного персо­нала

До 110 000

То же

Измеритлельные штанги

До 110000

Один раз в 3 мес , но не реже одного раза в год

Изолирующие клещи

35 000 и ниже

Один раз в 2 года

Диэлектрические перчатки

До 1 000

Один раз в 6 мес

Диэлектрические боты

Для любого напряжения

Один раз в 3 года

Диэлектрические галоши

До 1 000

Один paз в год

Монтерский инструмент с изолирующими ручками

До 1 000

То же

Указатели напряжения с неоновой лам­пой, работающей от емкостного тока (указатель и держатель)

До 35 000 включительно

Один раз в год

Трубки с сопротивлением (для фази-ровки)

6 000 и 10 000

Один раз в год

Токоизмерительные клещи

До 10000

Один раз в год

Примечание Проводимые периодические (контрольные) испытания защитных средств должны регистрироваться в специальном журнале


ПРИЛОЖЕНИЕ 15

Квалификация персонала по технике безопасности

при обслуживании электрических установок

(Извлечение из ПТЭ и ПТБ, утвержденные

Госэнергонадзором СССР 12 апреля 1969 года)

Группа

Выполняемая работа, должность

Стаж работы в электро­технических установках

I

Разнорабочие. Строительные ра­бочие. Уборщики (уборщицы). Ученики монтеров, мотористы электродвигателей, персонал дру­гих цехов и организаций, не про­шедших проверки знания в на­стоящих Правилах.

Стаж не нормируется. Проходят инструктаж первый раз при допу­ске и в дальнейшем не реже одного раза в год


Характеристика. Лица, связанные имеющие электротехнических знан опасности электрического тока и в электроустановках.

с обслуживанием установок, но не ий, отчетливого представления об мерах безопасности при работах

II

Уборщики устройств напряжени­ем выше 100 В. Такелажники, электрокрановщики, электросле­сари и лица, работающие с элек­троинструментом.

Не менее 1 мес. в данной установке


Мотористы электродвигателей на­пряжением выше 100 В. Электро­монтеры и электрослесари. Прак­тиканты институтов, техникумов, технических училищ

Стаж не нормируется.

Характиристика. Лица с квалификацией группы 11 должны иметь: а) элементарные познания в области электротехники и знакомство электротехническими установоками;

б)достаточно отчетливое представление об опасностях электрического тока и приближении к токоведущим частям;

в) знания основных мер предосторожности при работах в электротехнических установках;

г) практическое знакомство с правилами подачи первой помощи.

III

Электромонтеры и электрослесари всех специальностей. Дежурные электромонтеры цехов, оператив­ный персонал подстанций, свя­зисты

Не менее 6 мес. общего стажа. Для лиц с образованием не менее 8 классов, прошедших специаль­ное обучение, а также для лиц, окончивших технические училища не менее 3 мес. общего стажа


Практиканты институтов и тех­никумов

Не менее 1 мес. в предыдущей группе

Характиристика. Лица с квалификацией группы 111 должны иметь:

а) элементарные познания в области электротехники и знакомство с устройством и обслуживанием электротехнических установок;

б) Отчетливое представление об опасностях при работах в электротехнических установках;

в) знания общих правил техники безопасности, правил допуска к работам в электротехнических установках;

г) знания специальных правил техник бехзопасности по тем видам работ, которые входят в обязанности данного лица;

д) умение вести надзор за работающими в электротехнических установках;

е) знания правил оказания первой по мощи и умение практически оказать ее пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т. п.)


IV

Электромонтеры, старшие монте­ры, электрослесари-бригадиры

Общий стаж не менее одного года



Оперативный персонал станций и подстанций, связисты

Для лиц с образованием не менее 8 классов, прошедших специальное обучение, а также для лиц, окон­чивших технические училища, об­щий стаж не менее 6 мес.


Начинающие инженеры и техники. Общий стаж не менее 3 мес Характеристика. Лица с квалификацией группы IV должны иметь:

а) познания электротехники в объеме специализированного профтех училища; б) полное представление об опасностях при работах в электротехнических установках;

в) знания полностью настоящих Пр авил (ПТБ), а также правил пользования защитными средствами, применяемыми в электротехнических установках;

г) знания установки настолько, что свободно могут разбирать­ся, какие именно элементы должны быть отключены для производства работы, найти в натре эти элементы и прове­рить выполнение необходимых мероприятий по безопасности;

д) умение вести надзор за рабо­тающими;

е) знание правил оказания пер­вой помощи и умение практи­чески ее оказать пострадавшему (приемы искусственного дыха­ния и т. п.)


V

Старшие монтеры, мастера, тех­ники и инженеры-практики

Общий стаж не менее 5 лет. Для лиц с образованием не менее 8 клас­сов, прошедших специальное обу­чение, а также для лиц, окончи­вших технические училища, об­щий стаж не менее 3 лет



Мастера, техники, инженеры (с законченным средним или выс­шим техническим образованием)

Общий стаж не менее 6 мес.



Характеристика. Лица с квалификацией группы V должны иметь:

а) твердые знания настоящих Пра вил (ПТБ) как общей, так и специальных частей, а также правил пользования и испытания защитных средств, применяемых -в электротехнических установках;

б) ясное представление о том, чем вызвано требование того или иного пункта;

в) умение организовать безопасное производство работ и вести надзор за ними;

г) твердые знания правил первой помощи и умение практически оказать первую помощь (приемы искусственного дыхания и т. п );

д) знания схем и оборудования своего участка