17.1.21. Внешний осмотр электроприемников, находящихся в эксплуатации, производится один раз в смену электрослесарем с квалификацией не ниже III группы в соответствии с инструкцией, разработанной на предприятии.

При осмотре должны быть проконтролированы:

контакты, их состояние и температура, которая не должна пре­вышать 70 °С;

возможные замыкания в цепи, вызываемые металлическими пред­метами, касающимися шин, или соединением анодов и катодов;

изоляторы и изоляционные прокладки, состояние их изоляции и поверхностей;

потенциалы крайних ванн по отношению к земле. Разность в по­тенциалах более 5 % не допускается;

защитные приспособления, их наличие и исправность.

17.1.22. Проходы между ваннами должны быть всегда свободны, а деревянные решетки на полу у рабочих мест в исправном состоянии.

17.1.23. Кладовые для хранения химикатов должны быть изоли­рованы от общих помещений гальванического цеха (участка). Хранение ядовитых и отравляющих химикатов должно произво­диться в соответствии со специальными инструкциями и правилами (см. раздел 19 Правил).

17.1.24. Опорожненная тара (бутыли) из-под кислоты перед воз­вращением на склад должны промываться содовым раствором с по­следующим ополаскиванием водой. В опорожненных бутылях не должно оставаться видимых остатков кислоты.

17.1.25. Заполнение ванны, разлив кислот и щелочей должны производиться сифонами с плотными кранами, действие которых ос­новано на всасывании или нагнетании воздуха.


Запрещается для создания вакуума в сифонной трубке высасы­вать воздух ртом.

17.1.26. Разлив кислот и щелочей по ваннам простым наклоном бу­тыли допускается только в исключительных случаях, при этом бутыли должны находиться в специальных корзинах или приспособлениях, обеспечивающих жесткую и безопасную их посадку и установку.

17.1.27. Приготовление растворов для травления металлов долж­но производиться путем добавления в холодную воду различных кислот, при этом сначала добавляют соляную, затем азотную и в по­следнюю очередь серную кислоты.

17.1.28. Вливать кислоту в воду, нагретую свыше 20 0С, во избе­жание ожогов в результате выброса раствора из ванны запрещается. Куски щелочи добавляются в раствор медленными погружениями при помощи щипцов или сеток.

17.1.29. При гальванических работах запрещается работать без индивидуальных средств защиты (резиновые сапоги, фартуки, ко-стюмы, перчатки, очки).

17.1.30. Местная вентиляция ванн, работающих с подогревом, должна быть включена одновременно с началом подогрева, а выклю-чена после полного их охлаждения.

17.1.31. Ванны с раствором кислот и щелочей в нерабочее время должны быть плотно закрыты крышками во избежание вредных вы­делений в атмосферу помещений. До начала работы ванны и откры­вания крышки должна включаться вентиляция и выключаться спу­стя 15 мин после окончания работы.

17.1.32. Обезжиривание деталей, подлежащих металлопокрытию, должно производиться только в щелочных растворах. Применение для этой цели легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не допу­скается.

17.1.33. Погружение деталей в ванны и извлечение из них должны производиться при снятом напряжении. Изделия следует опускать в раствор и вынимать из него только щипцами или на подвесках плавно, избегая разбрызгивания электролита. Мелкие изделия по­гружают в раствор в корзинах из стальной проволоки.

Доставать детали из ванны руками запрещается.

17.1.34. Спуск отработанной кислоты или электролита в сточную канализацию без предварительной ее нейтрализации и анализа за­прещается.

Условия спуска сточных вод должны удовлетворять требованиям приложения 7 «Санитарных норм промышленного проектирования» СН 245—71 и предельно допустимым концентрациям вредных ве­ществ в воде водоемов, утвержденным Главным санитарным врачом Минздрава СССР.

17.1.35. Применение цианистых электролитов должно произво­диться по специальному разрешению. При работе с цианистыми электролитами должны соблюдаться особые меры предосторожности. Администрация предприятия обязана разработать специальную инструкцию по безопасному ведению работ с цианистым раствором и согласовать ее с местными органами санитарного надзора.


17.1.36. Переноска цианистых солей и растворов допускается только в закрытой таре, имеющей предупредительную надпись «Яд».

17.1.37. Детали, подлежащие покрытию в цианистых электроли­тах (цинкование, кадмирование, серебрение, меднение) и имеющие глубокую профилированную конфигурацию, где может задержаться кислотный раствор, должны быть хорошо промыты, чтобы исключить попадание в ванну кислоты, вследствие чего могут образоваться пары синильной кислоты — сильнейшего ядовитого вещества.

17.1.38. После покрытия в цианистых электролитах детали долж­ны быть тщательно промыты до полного удаления остатков рас­твора.

17.1.39. Чистка анодов должна производиться перед началом и после окончания электролиза и только после промывки анодов про­точной водой. Чистка сухих анодов запрещается.

17.1.40. Ежедневно (по окончании смены) пол и решетки необхо­димо промывать струей воды из шланга. В случае разлива цианистого раствора по полу он весь должен промываться 5 %-ным водным рас­твором сернокислого железа.

17.2. ИЗГОТОВЛЕНИЕ И ОБРАБОТКА СУДОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ И ДЕТАЛЕЙ ИЗ ПЛАСТМАСС

17.2.1. Цехи и участки изготовления изделий из пластмасс сле­дует располагать в отдельных помещениях одноэтажных зданий. Помещения, предназначенные для приготовления связующих, рас­кроя стеклопластика, инструмента и приспособлений, хранения ма­териалов, формирования и сборки деталей и конструкций должны быть изолированы друг от друга.

17.2.2. Устройство и оборудование производственных зданий, складских помещений, вспомогательных и бытовых помещений, ото­пление, вентиляция, освещение, электробезсносность, организация работы, сзнитарно-гигиенические и пожаробезопасные требования должны соответствовать СНиП, СН 245—71, Правилам Госсанин-спекции и разделам 2, 3, 9 Правил.

При проведении работ по изготовлению изделий и конструк­ций из стеклопластика следует руководствоваться требованиями ОСТ 5.0300—80.

17.2.3. Механическая обработка изделия из пластмасс на станках и вручную должна соответствовать требованиям Правил техниче­ской безопасности и производственной санитарии при холодной об­работке металлов, утвержденных ЦК профсоюза рабочих машино­строения и раздела 32 Правил.

17.2.4. Работы с эпоксидными смолами, стеклопластиками, пла­стмассами, пенопластами и т. п. должны производиться в соответ­ствии с инструкциями органов санитарного и пожарного надзора. Если на синтетические материалы и составляющие их компоненты отсутствуют сертификаты с указанием гигиенических, пожарных, взрывных и т. п. характеристик об условиях их изготовления и пере­работки, то работать с такими веществами запрещается.

17.2.5. Работающий персонал, применяющий синтетические ма­териалы и детали из них, должен быть ознакомлен под расписку со всеми конкретными особенностями работы по хранению, смешиванию, изготовлению и обработке материалов и их компонентов, а также с правилами техники безопасности и мерами личной профи­лактики.

17.2.6. Полы и стены производственных помещений должны изго­товляться из материалов, устойчивых к действию агрессивных ве­ществ и легко поддающихся влажной уборке. Мытье полов должно производиться сразу по окончании формирования крупногабаритных конструкций и не реже одного раза в смену при формировании мел­ких конструкций.

17.2.7. Санитарно-бытовые помещения в цехах и участках должны удовлетворять следующим требованиям:

к умывальникам и душевым должна быть подключена горячая вода;

гардеробные должны быть оборудованы вентилируемыми шкаф­чиками для спецодежды;

рядом с гардеробной должны быть оборудованы помещения для обеспыливания спецодежды от пыли стеклопластиков, пластмасс и т. п.

17.2.8. Рабочие места в цехах, на участках, где образуются вред­ные выделения в виде пыли или пара, должны быть оборудованы местными отсосами.

Содержание в воздухе рабочих помещений паров вредных ве­ществ или пыли, условия микроклимата должны систематически контролироваться согласно ГОСТ 12.1.005—76.

Порядок и сроки проведения анализов воздушной среды устанав­ливает администрация предприятия.

Содержание вредных паров и их компонентов не должно превы­шать установленных предельно допустимых концентраций в рабочей зоне по СН 245—71 (см. приложения 8, 16).

17.2.9. При работах с вышеуказанными материалами должны применяться средства индивидуальной защиты:

противопыльные респираторы и шланговые противогазы;

пневмокостюмы;

защитные очки закрытого типа из безосколочного стекла или специальные наголовные защитные щитки из прозрачной пласт­массы;

спецодежда из хлопчатобумажных тканей (молескин) и со спе­циальными покрытиями из полихлорвинила;

сапоги и ботинки на бензо- и маслостойкой подошве;

защитные пасты и мази (биологические или невидимые перчатки) для рук и открытых частей тела.

Брюки запрещается заправлять в ботинки или сапоги.

При выборе конкретных средств индивидуальной защиты орга­нов дыхания для различных производственных операций необхо­димо учитывать качественный и количественный состав вредных веществ в воздухе в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.034—78.

17.2.10. Транспортировка синтетических материалов и химиче­ских веществ должна быть механизирована и осуществляться в спе­циальных контейнерах, на поддонах, тележках, носилках и т. п., исключающих повреждение тары и выплескивание.

При перевозке должны быть учтены следующие условия:

не допускается совместная перевозка гипериза с ускорителями, концентрированными минеральными кислотами, горючими и легко­воспламеняющимися химическими веществами;

перекись бензола разрешается перевозить только под слоем воды;

ненасыщенные полиэфирные смолы перевозятся как опасный про­дукт, а ускорители — отдельно от индикаторов.

17.2.11. Разлив и смешивание связующих должны быть механи­зированы (ручные насосы, мешалки и т. п.). Допускается ручной разлив и перемешивание лишь при небольших количествах компо­нентов и только на специально оборудованных рабочих местах с обя­зательным использованием индивидуальных защитных средств.

Индикаторы и ускорители необходимо вводить в смолу после тща­тельного перемешивания предыдущей добавки. Одновременно вво­дить в смолу индикатор и ускоритель запрещается. Не допускается хранить совместно индикатор и ускоритель.

17.2.12. Расходную тару, освобожденную от смолы, кисти, ножи и т. д. следует передавать для мытья, не допуская отвердения на них смолы. Применение органических растворителей для мытья тары и кистей недопустимо.

Использовать тару, предназначенную для определенного веще­ства, для других веществ, инструмента и т. д. запрещается.

17.2.13. При попадании жидких компонентов синтетических ма­териалов на кожу, необходимо снять их ватным томпоном, затем тщательно промыть горячей водой с мылом.

Прием пищи в производственных помещениях запрещается. Перед приемом пищи руки необходимо мыть горячей водой с мылом. По окончании рабочей смены следует принять гигиенический душ.

17.2.14. При эксплуатации вентиляции должны быть учтены сле­дующие условия:

рециркуляция воздуха в системах приточной вентиляции и воз­душного отопления не допускается;

у рабочих столов, в помещении для формования стеклопластика, в районе пневмомешалки и над местом разлива связующего в тару должна быть оборудована вытяжная вентиляция. Кратность возду хообмена местной вытяжки должна быть не ниже 8. Скорость движе­ния воздуха в сторону вытяжки от работающего не менее 0,5 м/с;

в помещениях для изготовления крупных изделий на рабочие площадки необходимо подавать воздух из расчета: для смол ПН-609-21-М — 2500 м3'ч на 1 м2 поверхности формуемого изделия;

над мойками посуды и кистей на высоте 0,7 м от кромки емкости следует смонтировать вытяжные зонты с козырьками.

17.2.15. Участок по приготовлению связующего, размещенный в отдельном помещении, должен примыкать к участку формирования или оклейки деревянных корпусов. На участке должно быть установлено оборудование, обеспечивающее механизацию процесса при­готовления связующего, пневмомешалка со сменными бочками, на­сос для перекачки смолы из бочек и горячая и холодная вода.

При расходе связующего до 15 кг в течение 1—3 ч допускается ручное приготовление.

Для хранения смолы и компонентов на участке оборудуются спе­циальные места, обеспечивающие сменную потребность. Транспор­тировка связующего к месту формирования и оклейки производится небольшими порциями в закрытой таре.

17.2.16. Предварительная пропитка стеклоткани должна произ­водиться в отдельных помещениях, примыкающих к цеху. На участке должно быть горячее и холодное водоснабжение.

17.2.17. Помещение для выдержки изделий должно примыкать к цеху их изготовления. В этом помещении должна поддерживаться температура 18—22 °С и относительная влажность воздуха 65 %.

17.2.18. При пульверизационном способе нанесения связующего и стеклонаполнителя работы должны производиться в специально оборудованных камерах, обеспеченных принудительной вентиля­цией. Вытяжные вентиляционные агрегаты камер должны быть во взрывобезопасном исполнении и сблокированы с устройствами, по­дающими связующее или сжатый воздух к пульверизатору.

17.2.19. Отвердение изделий или термообработка должны произ­водиться в специальных закрытых камерах. При термической обра­ботке изделий и конструкций из стеклопластика вход на участок (в камеру) и присутствие рабочих запрещается.

17.2.20. При применении переносного электрического освещения напряжение светильника должно быть не выше 12 В. Светильники и другая арматура должны быть выполнены во взрывобезопасном исполнении. Штепсельные розетки для включения переносных све­тильников, принятые в обычном исполнении, должны быть выне­сены за пределы взрывоопасных помещений.

17.2.21. Для сбора отходов сгекломатериалов у рабочих мест (на участке раскроя стеклоткани) должны быть предусмотрены емкости с крышками. Заготовку стекломатериала необходимо пере­давать на участок формирования в закрывающейся таре.