НПАОП 63.21-1.51-83. Правила безпеки і порядок ліквідації аварійних ситуацій з небезпечними вантажами при перевезенні їх залізницями


МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ СССР

Согласовано: Утверждаю:

Начальник Штаба Гражданской Первый заместитель обороны СССР— Министра путей сообщения СССР
первый заместитель начальника
Гражданской обороны СССР В. Н. ГИНЬКО

    генерал-полковник А.И.БЕЗОТОСОВ 10 декабря 1983 г.
28 ноября 1983 г.

 

ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ И ПОРЯДОК

ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНЫХ

 СИТУАЦИЙ С ОПАСНЫМИ

ГРУЗАМИ  ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ

ИХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ

 

ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ И ПОРЯДОК ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ИХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ

§ 1. Настоящие Правила определяют меры безопасности и предосторожности, а также порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

§ 2. Под аварийной ситуацией понимается: загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары или подвижного состава с опасным грузом и другие происшествия, которые могут привести к взрыву, пожару, отравлению, ожогам, заболеванию людей и животных, а также случаи, когда в зоне схода подвижного состава, аварии, крушения или пожара оказались вагоны, контейнеры или гру­зовые места с опасными грузами.

§ 3. Мероприятия по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами должны проводиться исходя из создавшейся обстановки с учетом свойств грузов, их взрывопожарной опасности, опасности для людей и животных, а также соблюдения мер безопасности и предос­торожности, предусмотренных настоящими Правилами и Правилами перевозок грузов. Эти мероприятия должны обеспечивать предотвра­щение угрозы людям, защиту окружающей среды, возможную сох­ранность грузов, подвижного состава, сооружений и открытие движе­ния поездов и маневровых передвижений в возможно короткий срок.

§ 4. Свойства опасных веществ, их взрывопожарная опасность, опасность для людей и животных, а также конкретные меры безо­пасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при лик­видации аварийных ситуаций с опасными грузами, кроме радиоак­тивных веществ, указываются в аварийных карточках на группу веществ или на каждое вещество в отдельности.

Перечень обязательных общих мер при авариях с различными опасными грузами указан в приложении 1. Меры безопасности, пре­досторожности и мероприятия по ликвидации аварийных ситуаций с радиоактивными веществами указаны в приложении 2.

§ 5. Аварийные карточки на наиболее массовые опасные вещест­ва приведены в приложении 3 настоящих Правил. О наличии аварий­ной карточки для данного опасного вещества и ее номере имеется указание в Алфавитном указателе настоящих Правил, а также в гра­фе 2 приложения 1 к разделам 41 и 42 Правил перевозок грузов. При предъявлении этих грузов к перевозке грузоотправитель в нак­ладной под наименованием груза обязан указать номер аварийной карточки, предусмотренной настоящими Правилами для данного гру­за, в сокращенном виде: «Ав. карт. №....». Номер аварийной карточки должен быть также проставлен грузоотправителем на знаках (ярлы­ках) опасности, наносимых на контейнеры и на грузовые места с опасными грузами, перевозимыми в упаковке.

При предъявлении к перевозке опасных грузов, на которые ава­рийных карточек в настоящих Правилах не имеется, грузоотправи­тель обязан заполнить аварийную карточку по форме приложения 4 к настоящим Правилам с учетом примечаний, надежно прикрепить ее к накладной и сделать в накладной под наименованием груза об этом отметку: «Ав. карт. прилагается».


Грузоотправитель несет ответственность за все последствия не­правильности, неточности или неполноты внесения указанных сведе­ний в накладную в соответствии со статьей 39 Устава железных до­рог Союза ССР.

§ 6. При возникновении аварийной ситуации с опасными грузами, сопровождаемыми проводниками или специалистами грузоотправи­теля (грузополучателя), последние обязаны принять все необходи­мые меры к предотвращению угрозы людям, повреждения подвижно­го состава, сооружений, грузов и других последствий.

При сходах с рельсов, повреждениях вагонов они должны:

а) установить возможность и условия дальнейшего следования грузов в составе поезда и производства маневровой работы;

б) принять меры к прекращению движения поездов и маневровых составов и к недопущению доступа посторонних лиц в опасную зону;

в) сообщить после осмотра о создавшейся ситуации и мероприя­тиях к обеспечению безопасности: на перегоне — машинисту локомо­тива, на станции — дежурному по станции;

г) по прибытии на место происшествия восстановительных средств и пожарных подразделений сообщить их руководителям о состоянии груза, подвижного состава и мерах безопасности при ве­дении восстановительных или спасательных работ.

Осуществление мероприятий по ликвидации последствий схода подвижного состава, аварий или крушений в части мер безопаснос­ти и предосторожности при выполнении работ с указанными грузами или загруженным подвижным составом производится по согласова­нию с сопровождающими их проводниками или специалистами, при их участии и с учетом их указаний.

§ 7. Восстановительные и пожарные поезда железных дорог к ме­сту происшествия направляются в порядке, действующем на желез­нодорожном транспорте. Личный состав указанных поездов и другие работники железных дорог, привлеченные к ликвидации последствий аварий, должны иметь средства индивидуальной защиты. Порядок обеспечения средствами индивидуальной защиты работников желез­ных дорог, связанных с ликвидацией последствий аварийных ситуа­ций с опасными грузами, устанавливается Министерством путей со­общения СССР совместно со штабом Гражданской обороны СССР.

§ 8. При необходимости участия в ликвидации аварийной ситуа­ции с опасными грузами специалистов грузоотправителя или грузо­получателя или применения каких-либо специальных средств или техники грузоотправителя (грузополучателя) они должны быть на­правлены немедленно после получения требования об этом железной дороги таким видом транспорта, который обеспечил бы прибытие их к месту происшествия в возможно короткий срок.

§ 9. В необходимых случаях управления (отделения) железных дорог могут требовать прибытия на место происшествия соответству­ющих специалистов или команд, газоспасательных, горноспасатель­ных или других аварийных служб близлежащих предприятий, пожар­ных команд населенных пунктов. Указанные службы и специалисты должны немедленно по получению требования управления (отделе­ния) железной дороги выехать на место происшествия с необходи­мыми для ликвидации аварийной ситуации средствами и техникой.

Управления железных дорог в пределах своего региона опреде­ляют через соответствующие штабы Гражданской обороны перечень предприятий, имеющих аварийные службы, соответствующих специа­листов и номенклатуру опасных грузов, в ликвидации аварийных си­туаций с которыми &ти предприятия могут принять участие.

Перечень предприятий, которые обязаны выделять такие коман­ды и специалистов для ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при их перевозке, утверждается по представлению управ­лений железных дорог Советами Министров союзных республик, не имеющих областного деления, Советами Министров автономных рес­публик или исполнительными комитетами областного (краевого) Со­вета народных депутатов.

В необходимых случаях к ликвидации последствий аварий могут привлекаться невоенизированные формирования и воинские подразде­ления Гражданской обороны. Невоенизированные формирования Гражданской обороны привлекаются к ликвидации последствий ава­рий по решению начальников Гражданской обороны союзных рес­публик, не имеющих областного деления, автономных республик, кра­ев и областей. Привлечение воинских подразделений Гражданской обороны осуществляется по решению начальника Гражданской обо­роны СССР в соответствии с установленным порядком.

Обеспечение дегазаторами (нейтрализующими веществами) под­разделений, участвующих в ликвидации последствий аварии, произ­водится по заявке руководителя работ предприятиями-грузоотправи­телями или другими близлежащими к месту аварии предприятиями.

§10. Министерства и ведомства СССР, перечисленные в прило­жении 6 к настоящим Правилам, а также другие министерства и ве­домства, подведомственные предприятия которых отгружают значи­тельное количество опасной продукции, должны иметь центральные службы по организации безопасной транспортировки и ликвидации аварийных ситуаций с указанной продукцией и соответствующие тер­риториальные организации.

Места дислокации и телефоны указанных центральных и терри­ториальных служб должны быть указаны в приложении 6. В случае изменения места дислокации или телефона, а также при организации нового центрального или территориального органа номера телефонов и адреса их должны быть немедленно сообщены Министерству путей сообщения соответствующим министерством или ведомством.

По указанию соответствующего министерства или ведомства функции центральной службы по организации безопасной транспор­тировки и ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами мо­гут быть возложены на центральный диспетчерский аппарат данного министерства или ведомства.

Территориальные отделения Всесоюзного объединения «Изотоп», которые обязаны решать вопросы, связанные с ликвидацией послед­ствий аварийных ситуаций с радиоактивными веществами, их адреса и телефоны приведены в приложении 5 настоящих Правил.

§11. Министерства и ведомства, а также предприятия, учрежде­ния и организации, указанные в § 8, 9 и 10 настоящих Правил, обя­заны оказывать всемерное содействие и помощь железным дорогам в ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами и пожаров.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПОРЯДОК ликвидации аварийных ситуаций

с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам

1. При возникновении аварийных ситуаций на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно сообщает об этом установленным порядком по поезд­ной радиосвязи или любым возможным в создавшейся ситуации видом связи по­ездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

Сообщение должно включать в себя описание характера аварийной ситуации, содержащиеся в перевозочных документах наименование груза и номер аварийной карточки, количество опасного груза в зоне аварийной ситуации, а на электрифи­цированных участках — сведения о необходимости снятия напряжения. При этом машинист локомотива или его помощник имеют право вскрыть пакет с перевозоч­ными докумегпгами.

После передачи сообщения об аварийной ситуации машинист поезда принимает в создавшейся обстановке меры, руководствуясь при этом указаниями, содержа­щимися в аварийной карточке на данный опасный груз.

2. При получении от машиниста такого сообщения, а также при возникнове­нии аварийной ситуации в пределах стагции дежурный по сганции, сообщив о случившемся поездному диспетчеру, немедленно вызывает начальника станции, пос­ле чего принимает в создавшейся обстановке меры, руководствуясь при этом ука­заниями, содержащимися в аварийной карточке на данный опасный груз.

3. Если перевозочные документы отсутствуют, то номер аварийной карточки еледует установить по знаку опасности, имеющемуся на упаковке груза, или по отличительным признакам, имеющимся на вагоне (цистерне).

4. К принятию неотложных мер по указанию машиниста погзда или дежурного по станции могут быть привлечены работники всех других служб, оказавшиеся вблизи места происшествия.

5. Поездной диспетчер, получив сообщение об аварийной ситуации, немедлен­но сообщает об этом дежурному по отделению дороги и в зависимости от создав­шейся ситуации принимает решение об отправлении восстановительною и пожар­ного поездов, аварийно-полевой команды, запрещает отправление поездов на пере­гон и т. п.

6. Дежурный по отделению, получив сообщение об аварийной ситуации, неза­медлительно сообщает о ней начальнику отделения дороги, старшему дежурному помощнику начальника оперативно-распорядительного отдела службы движения дороги и главному врачу санитарно-эпидемиологической станцчи отделения дороги.

Начальник отделения совместно с главным врачом санитарно-эпидемиологичес­кой станции принимают решение о порядке ликвидации аварийной ситуации. Если в зоне аварийной ситуации оказались большие количества^ опасного груза (целые вагоны или группы их, рли большое количество упаковок опасного груМ) или воз­никла угроза населению или угроза заражения местности, дежурный по отделению сообщает об этом местным советским, партийным органам, в штаб Гражданской обороны области (края, автономной республики, союшой республики без област­ного деления) и в специальные воинские подразделения и вызывает на место про­исшествия спасательные службы и специалистов близлежащих предприятий по пе­речню, составленному в соответствии с §9 настоящих Правил.

При аварийной ситуации, представляющей угрозу поражения людей и загряз­нения окружающей среды, руководитель работ совместно со специалистами сани­тарно-эпидемиологической станции и Гражданской обороны, а в необходимых слу­чаях совместно с представителями советских и партийных органов, органов здра­воохранения, внутренних дел, промышленных предприятий и организаций и специа­листами грузоотправителя (грузополучателя) должны:

а) оценить химическую обстановку, определить границы опасной зоны, принять меры по ее ограждению и оцеплению;

б) выявить людей, подвергшихся воздействию ядовитых веществ, и организо­вать им оказание медицинской помощи;

в) разработать план ликвидации химического заражения, в котором (в зависи-

мости от масштабов и характера заражения) предусматриваются следующие ме­роприятия:

краткая характеристика очага поражения;

силы и средства, привлекаемые к ликвидации последствий аварии, и порядок их использования;

задачи отдельным подразделениям и формированиям Гражданской обороны;

очередность работ;

способы нейтрализации;

организация контроля за полнотой нейтрализации (дегазации) местности, объ­ектов внешней средь1, техники и транспорта;