10.13. Электроизмерительные приборы, установленные на распределительном пункте и в других местах, должны быть проверены и опломбированы.

Вышедшие из строя электроизмерительные приборы следует немедленно снять.

10.14. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и т. п.) должны быть постоянно заперты. Двери помещений распределительных устройств должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки с рукоятками, открываемые без ключа со стороны помещения распределительного устройства. Двери между отсеками одного распределительного устройства или между смежными помещениями двух распределительных устройств могут не иметь замков, но должны иметь механизм, фиксирующий двери в закрытом положении и не препятствующий открыванию дверей в обоих направлениях.

Для каждого помещения электроустановки должно быть не менее двух комплектов ключей, один из которых является запасным. Ключи от помещений распределительных устройств не должны подходить к дверям ячеек и камер.

10.15. На электродвигателях и приводимых ими механизмах наносят стрелки, указывающие направление вращения механизма и двигателя. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения «пуск» и стоп».

При кнопочном включении и отключении оборудования и механизмов кнопки включения должны быть заглублены на 3—5 мм за габариты пусковой коробки.

10.16. Защита электрических машин должна быть выполнена в соответствии с Правилами устройства электроустановок. На электродвигателях, у которых возможна систематическая перегрузка по техническим причинам, устанавливается защита от перегрузки, действующая на сигнал автоматической разгрузки механизма или на отключение.

10.17. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Клеймо должно быть завода-изготовителя или электротехнической лаборатории. Применять некалиброванные вставки запрещается.

10.18. Защита всех элементов сети потребителей, а также технологическая блокировка узлов должны быть выполнены таким образом, чтобы исключался самозапуск электродвигателей механизмов.

10.19. Средства защиты работающих, применяемые в электрических установках предприятий ММФ, должны испытываться в сроки, указанные в Правилах технической эксплуатации потребителей и Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

10.20. Перед пуском электродвигателя главного привода агрегатов большого габарита или электродвигателей, управляемых с разных мест, должен даваться предупреждающий звуковой сигнал.

В случаях, когда такого рода оборудование и его пусковая аппаратура расположены в разных помещениях, а также при наличии сложных агрегатов, объединяемых производственным циклом, пуск их должен осуществляться только после получения ответного звукового или светового сигнала о готовности к включению от лица, ответственного за эксплуатацию данного механизма или группы механизмов.

10.21. Перед началом ремонтных работ на электродвигателях, приводящих в движение насосы или тягодутьевые механизмы, должны быть приняты меры, препятствующие вращению электродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытие соответствующих вентилей или шиберов, их заклинивание или перевязка цепью с запиранием на замок (либо снятием штурвала) и вывешиванием плакатов «Не открывать— работают люди!»

10.22. При проведении ремонтных работ на механической части электродвигателя или механизма, приводимого в движение электродвигателем, последний должен быть остановлен, сняты предохранители, на ключе управления или приводе выключателя повешен плакат «Не включать — работают люди!»

10.23. Все неизолированные, находящиеся под напряжением части оборудования должны быть ограждены. Расстояние от этих частей до ограждения должно быть не менее 100 мм при поручнях или сетках и 50 мм при сплошных съемных ограждениях.

10.24. Все нетоковедущие части, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены в соответствии с требованием глав 1 - 4 Правил устройства электроустановок.

10.25. Отключение на ремонт, накладка временного заземления, испытание, снятие временного заземления и включение после ремонта электрооборудования на судах проводят в присутствии электромеханика судна.

ПЕРЕНОСНОЙ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ

10.26. Переносной электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно) ;

быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части.

10.27. Напряжение электроинструмента должно быть не выше 36 В.

10.28. В особо опасных помещениях и при наличии неблагоприятных условий (в котлах, баках и т. д.) не разрешается работать электроинструментом при напряжении выше 12 В.

10.29. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента и переносных электроламп, должны быть с недоступными токоведущими частями и в необходимых случаях иметь заземляющий контакт.

Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 36 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных на напряжение 127 и 220 В, и исключать возможность включения вилок 12 и 36 В в штепсельные розетки 127 и 220 В.

Штепсельные соединения на 12 и 36 В должны иметь окраску, резко отличную от окраски штепсельных соединений 127 и 220В.

10.30. Оболочки кабелей и проводов должны заводиться в электроинструмент и прочно закрепляться во избежание их излома и истирания.

10.31. Питание переносного электроинструмента от автотрансформаторов запрещается.

10.32. Контроль за сохранностью и исправным состоянием электроинструмента и ручных электроламп осуществляется лицом, специально уполномоченным на это. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении.

10.33. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния проводов, отсутствие обрыва заземляющего провода электроинструмента, ручных электроламп, а также изоляции понижающих трансформаторов и преобразователей частоты проводится мегомметром не реже одного раза в месяц лицом с квалификацией не ниже группы III.

10.34. Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент проверяют в присутствии рабочего на стенде или специальным прибором.

Проверке подлежат:

затяжка винтов, крепящих узлы и детали электроинструмента;

исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);

состояние щеток и коллектора;

состояние провода электроинструмента, целость изоляции, отсутствие изломов жил;

исправность заземления.

Электроинструмент, имеющий дефекты, выдавать запрещается.

10.35. Для присоединения электроинструмента к сети должен применяться шланговый провод, допускаются также многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.

10.36. При пользовании ручным электроинструментом или электролампами их провода или кабели должны подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или ручными электролампами должна быть прекращена.

10.37. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.

10.38. При работе электроинструментом запрещается:

передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;

разбирать электроинструмент и проводить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т. п.);

держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося инструмента;

удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента;

работать на высоте более 2,5 м с приставных лестниц;

размещать (даже временно) внутри барабанов котлов, металлических резервуаров и т. п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.


ЭЛЕКТРОТЕРМИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

10.39. Электротермические установки должны обслуживаться высококвалифицированным электротехническим персоналом, освоившим конструкции электротермических агрегатов, правила технической эксплуатации и техники безопасности при их обслуживании, а также высококвалифицированными рабочими (плавильщиками, термистами, сушильщиками и др.), хорошо знающими технологические процессы на установках и обученными общим правилам техники безопасности и эксплуатации этих установок.

Разделение обязанностей электротехнического персонала и персонала, обслуживающего электротехническое оборудование, должно быть точно определено утвержденным на каждом предприятии специальным положением или распоряжением.

Электротехническому персоналу присваивается соответствующая (II—V) квалификационная группа по технике безопасности согласно Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

10.40. Персоналу, обслуживающему технологическое оборудование, присваивается квалификационная группа I по технике безопасности.

10.41. Для обеспечения безопасного обслуживания электротермических установок должны выполняться соответствующие главы Правил технической эксплуатации электроустановок, правила техники безопасности, указания по эксплуатации и ремонту, данные в паспорте электротермической установки, а также местные инструкции по технике безопасности, отражающие специфику работы установки на данном предприятии.

10.42. При эксплуатации электротермических установок должны строго соблюдаться требования, касающиеся эксплуатации отдельных элементов установки (электрических машин, трансформаторов, выключателей, защитных устройств, конденсаторных устройств и др.).

10.43. Эксплуатация электротермических установок не допускается при отсутствии принципиальных и монтажных электрических схем, а также технического паспорта с указанием основных конструктивных и эксплуатационных параметров установки (емкости, максимальной производительности, мощности, коэффициента мощности, рабочей температуры и др.).

10.44. Защита электротермических установок должна удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок.

10.45. Электротермические установки должны находиться в отдельном помещении.

10.46. Все операции по ремонту электрических печей разрешается проводить только при снятом напряжении.

10.47. При выделении вредных факторов, образующихся в процессе нагрева в электротермических установках, установка должна быть оборудована местным отсосом.

В случае размещения установки в специальном помещении оно должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией.

10.48. Индукционные высокочастотные печи нужно устанавливать за прочными решетчатыми ограждениями. Расстояние от решетки до печей должно быть не менее 1м. Решетки необходимо надежно заземлять.

ЭЛЕКТРОЛИТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

10.49. Корпуса ванн гальванопокрытий в гальванических цехах (участках), питающиеся по блочной схеме (выпрямитель— ванна), при номинальном напряжении постоянного тока НО В и выше должны быть заземлены, а токоведущие части — недоступны для прикосновения. Корпуса установленных на ваннах электроприемников тока при напряжении выше 36 В должны быть заземлены.

10.50. Расстояние между токоведущими частями в проходах между рядами электролитных ванн должно быть 1,2 м при максимально возможном напряжении между рядами ванн до 65 В и 1,5 м — при напряжении выше 65 В. Ширина проходов между продольным рядом ванн и стеной и между торцами ванн и стеной должна быть не менее 2 м.

10.51. Площадки в проходах между ваннами в установках с напряжением выше 250 В должны быть выполнены из изоляционного материала и установлены на изоляторах. Допускается устройство деревянных площадок.

10.52. В установках с напряжением до 250 В железобетонные плиты допускается изолировать рубероидом и покрывать кирпичом, проваренным в битуме, с последующим покрытием кислотоупорным составом.

10.53. Проходы в туннелях и галереях должны быть отделены от шинопроводов металлическими сетками с отверстиями не более 20X20 мм. Ширина прохода должна быть не менее 1 м между сеткой и ограждением при одностороннем расположении шин и 1,2 м между двумя ограждениями при двустороннем расположении шин.

Высота прохода должна быть не менее 2 м, а высота ограждения шин — 1,7 м.

10.54. Ремонт шинопроводов в туннеле или под ваннами без снятия напряжения и наложения заземления запрещается.

10.55. Сборные баки для отработанного электролита должны быть заземлены.

В установках с напряжением свыше 250 В сброс электролита в бак следует осуществлять с разрывом струи.

10.56. Вновь смонтированные или вышедшие из капитального ремонта установки электролиза и гальванопокрытий или их части, нормально находящиеся или могущие оказаться под напряжением, должны иметь изоляцию не ниже 0,5 Мом..

10.57. Электрические краны и другие подъемные устройства в цехах электролиза должны иметь изолирующие прокладки заводского изготовления, предохраняющие персонал от одновременного прикосновения к ошиновке и частям ванн, находящимся под напряжением, и к земле через крюк или трос крана.

ГАЛЬВАНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

10.58. Приточно-вытяжная вентиляция и местные отсосы гальванических отделений должны обеспечивать нормальную чистоту и температуру воздуха в соответствии с требованиями санитарных норм. Содержание ядовитых паров и газов проверяют путем анализа воздуха не реже одного раза в шесть месяцев и обязательно после введения новых гальванических процессов (обезжиривания, покрытия, электрополировки и т. п.).

10.59. Проходы между ваннами должны быть всегда свободны, а деревянные решетки на полу у рабочих мест содержаться в исправном состоянии и чистоте.

10.60. Кладовые для хранения химикатов должны быть изолированы от общих помещений гальванического участка. Жидкие химикаты хранят отдельно от сухих.