Мероприятия по снижению содержания пыли в воздухе, поступающем по стволам, оборудованным скиповыми подъемами, опрокидными клетями и по наклонным стволам с конвейерами, должны быть согласованы с местными органами госгортехнадзора.

§691. На всех шахтах должен вестись специальный “Журнал учета результатов анализов проб воздуха на запыленность”.

§692. Запрещается подача воздуха в очистные выработки по рудоспускам и рудоспускным воронкам. Подача воздуха должна производиться по вентиляционным восстающим или по выработкам, имеющим плотно обшитые вентиляционные или ходовые отделения.

§693. Запрещается эксплуатация горных машин и механизмов без принятия мер по снижению интенсивности шума и вибрации. Не допускается использование оборудования с неисправными или демонтированными устройствами по уменьшению шума и вибрации.

§694. Все горное оборудование, в процессе эксплуатации которого образуется пыль, должно быть оснащено исправно действующими пылеподавляющими или пылеулавливающими устройствами. Запрещается применение в подземных выработках машин с двигателями внутреннего сгорания без эффективных нейтрализаторов выхлопных газов.

§695. На каждой шахте должен быть сооружен водопровод, обеспечивающий подачу воды для целей борьбы с пылью. Разрешается по согласованию с органами санитарного надзора использовать для борьбы с пылью шахтную воду при условии предварительной очистки ее от механических примесей, хлорирования для устранения бактериологической загрязненности и нейтрализации.

Стенки и кровля основных откаточных выработок должны периодически подвергаться побелке.

§696. При ведении взрывных работ для подавления пыли и газов должны применяться специальные средства (туманообразующие устройства, водяные завесы и др.).

§697. Запрещается производить бурение без промывки шпуров и скважин или без применения надежных средств для подавления и улавливания пыли, обеспечивающих снижение запыленности воздуха до предельно допустимых концентраций.


2. ПРОФИЛАКТИКА ПРОФЗАБОЛЕВАНИЙ.


§698. В исключительных случаях, когда на работах, связанных с пылеобразованием, не могут быть использованы другие средства борьбы с пылью, допускается применение противопылевых респираторов по согласованию с органами госгортехнадзора и Госсанинспекции.

На шахтах, где применяются противопылевые респираторы, должны быть помещения для хранения, проверки, чистки и ремонта респираторов. Проверку респираторов необходимо производить ежедневно и, кроме того, ежемесячно их исправность должен проверять начальник пылевентиляционной службы; результаты проверки оформляются актом.

§699. Во всех местах пылеобразования при производстве работ должны набираться пробы воздуха для анализа на запыленность в следующие сроки: в силикозоопасных забоях — не реже двух раз в квартал, в других забоях и местах пылеобразования — один раз в квартал.

Примечание. В силикозоопасных очистных забоях пробы воздуха для анализа на запыленность должны набираться один раз в месяц.

Места набора проб воздуха для анализа на запыленность должны устанавливаться начальником пылевентиляционной службы м утверждаться главным инженером шахты. Набор проб необходимо производить в соответствии с “Инструкцией по определению запыленности рудничного воздуха”.

§700. Лица, у которых при медицинских осмотрах обнаружено заболевание, препятствующее использованию их на выполняемой работе, должны быть незамедлительно переведены на другую работу в соответствии с заключением врачебной комиссии.


3. ШАХТНЫЕ ВОДЫ, ПИТЬЕВОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ И АССЕНИЗАЦИЯ.


§701. В подземных выработках должны быть приняты меры по защите от капежа.

Для борьбы с капежом в стволе должны устраиваться водоуловители.

Для защиты от капежа должны устраиваться приспособления у стволов шахт на околоствольном дворе и в клетях для спуска

§702. Выработки, служащие для передвижения людей, должны очищаться от грязи и иметь плотно перекрытые канавки для стока шахтных вод. Места для прохода людей должны быть выровнены или иметь прочный настил.

§703. Воду, откачиваемую из шахты на поверхность, необходимо не реже двух раз в год подвергать качественному и количественному химико-бактериологическому анализу. Результаты анализа направляются руководством шахты районной Госсанинспекции (ГСИ).

Если в шахтной воде обнаружены вредные примеси, руководство шахты обязано провести необходимые мероприятия, обеспечивающие обезвреживание шахтной воды, согласовав их с ГСИ. Место для отвода шахтных вод должно согласовываться с ГСИ.

§704. Предприятие обязано обеспечить всех рабочих, занятых на работах под землей и на поверхности, вблизи мест работы питьевой водой посредством организации общих питьевых точек, приближенных к рабочим местам, или использования индивидуальных фляг. Фляга должна быть снабжена ремнями для ношения, иметь емкость не менее 0,75 л и заполняться централизованно на питьевой станции. Запрещается применение стеклянных фляг.

На шахтах с отрицательной температурой работающим в подземных выработках должны выдаваться специальные термосы.

Воды питьевого источника в сроки по согласованию с ГСИ необходимо подвергать химико-бактериологическому исследованию для определения ее пригодности для питья.

§705. Сосуды для питьевой воды должны изготовляться из оцинкованного железа или, по согласованию с ГСИ, из других материалов, легко очищаемых и дезинфицируемых; запрещается применение деревянных сосудов.

Сосуды для питьевой воды должны быть снабжены кранами фонтанчикового типа у ограждением, препятствующим прикосновению к крану ртом, помещены в местах скопления рабочих, защищены от загрязнения крышками и закрыты на замок.

Вода к местам работы должна ежедневно подаваться свежая.

При доставке воду необходимо защищать от загрязнения.

Сосуды для питьевой воды необходимо не реже одного раза в неделю промывать горячей водой или дезинфицировать.

§766. Работники, обслуживающие питьевое водоснабжение, должны проходить медицинский осмотр и обследование в сроки, установленные органами санитарного надзора.

§707. В подземных выработках и на поверхности должны устраиваться уборные в местах по согласованию с ГСИ.

Стационарные подземные уборные устраиваются в специальных камерах — нишах с закрывающимися дверями, углубленными в нишу на ширину двери. Высота камеры должна быть не ниже 2,2 м. В нише — уборной устанавливаются вагонетки — приемники из расчета одно очко на 50 человек. Приемники для нечистот должны быть непроницаемы для жидкостей и приспособлены для удобного и полного слива. Приспособление для слива должно быть расположено снизу и иметь герметический затвор.

Для участков, отдаленных от стационарных уборных, с числом рабочих 3—5 человек, устраиваются передвижные подземные уборные.

§708. На поверхности для очистки и дезинфекции приемников устраиваются утепленные промывные пункты, имеющие водонепроницаемую выгребную яму с подведенной к ней водой для смыва нечистот. Месторасположение промывного пункта согласовывается с ГСИ.

§709. Уборные должны ежедневно дезинфицироваться и регулярно очищаться.


4. САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ.


§710. На каждой шахте должен быть административно-бытовой комбинат с санитарно-бытовыми помещениями с отделениями для мужчин и женщин в соответствии с нормами строительного проектирования н санитарными нормами Министерства здравоохранения. Комбинаты должны располагаться вблизи надшахтных зданий и соединяться с ними утепленным крытым переходом.

К началу работ по строительству шахт. должны быть устроены душевые и гардеробные.

Пользование для мытья шахтной водой допускается только с разрешения ГСИ.

Допускается использование одного бытового комбината для группы мелких, близко расположенных шахт, при условии перевозки к ним с шахт рабочих специально оборудованным транспортом (автобусами).

§711. Санитарно-бытовые помещения должны иметь: переднюю, раздевальню с отделением для хранения домашнего платья, душевую, раздевальню с отделением для хранения спецодежды, комнату личной гигиены женщин, механическую прачечную, мастерскую для починки спецодежды и спецобуви, сушилку для мокрой спецодежды, парикмахерскую, дезинфекционную камеру, помещение с установкой для обеспыливания спецодежды, чистки и мойки обуви, теплые уборные, кладовую для хранения предметов уборки и по требованию органов здравоохранения комнату для облучения. В отделениях для хранения спецодежды число мест должно соответствовать списочному составу всех рабочих, занятых на подземных работах и на поверхности, а также занятых на грязных работах, для домашнего платья — числу рабочих указанных категорий, занятых в двух наиболее многочисленных сменах.

§712. Раздевальня и душевые должны иметь такую пропускную способность, чтобы смена с максимальным числом рабочих затрачивала на мытье и переодевание не более 45 мин.

§713. Душевые должны быть обеспечены горячей и холодной водой из расчета 125 л теплой (при температуре 37 0С) воды на каждого моющегося и иметь смесительные устройства с регулирующими кранами.

Регулирующие краны должны иметь указатели “Хол.” и “Гор.” и быть окрашены в разные цвета или иметь соответствующие надписи. Трубы, подводящие пар и горячую воду, должны быть изолированы и ограждены на высоту не менее 2 м.

§714. При раздевальнях должны быть устроены уборные с умывальником и с автоматически промывающимися чашами.

§715. В душевой и в раздевальне с отделением для хранения спецодежды стены, пол и потолок должны быть из водонепроницаемого материала. В этих помещениях должны быть устроены кран со шлангом для обмывания пола и стен.

§716. Все санитарно-бытовые помещения должны иметь вентиляцию в соответствии с действующими нормами.

§717. В отделении для хранения домашнего платья и спецодежды должны быть устроены шкафы или открытые вешалки с отдельным устройством для хранения обуви.

§718. На каждой шахте по мере надобности, но не реже двух раз в месяц должна производиться стирка спецодежды и починка обуви и спецодежды.


5. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ.


§719. Все подземные рабочие должны быть снабжены индивидуальными перевязочными пакетами в прочной водонепроницаемой оболочке.

Лица технического надзора и бригадиры должны иметь при себе во время работы не менее двух таких же индивидуальных перевязочных пакетов.

Подземные рабочие и лица технического надзора должны быть обучены оказанию первой доврачебной помощи.

§720. На каждой шахте аптечки первой помощи должны находиться во всех цехах на поверхности, в раздевальне для домашнего платья, в надшахтном здании, в околоствольном дворе (в случае отсутствия подземного медпункта) и в камерах, находящихся вблизи мест ведения работ.

При расположении аптечки у ствола шахты ключ от нее должен находиться у стволового, а при расположении в камере — у дежурного по камере.

§721. В околоствольных дворах шахт, не имеющих подземных медпунктов, должны быть носилки, приспособленные для установки их в машине скорой помощи.

§722. На поверхности вблизи ствола шахты должен быть организован пункт первой медицинской помощи. Организация пункта согласовывается с органами здравоохранения.

§723. На шахтах с числом подземных рабочих по списочному составу свыше 600 человек должны устраиваться подземные пункты первой медицинской помощи в специальных камерах, расположенных в районе околоствольных дворов или на крыльях шахты.

Подземные медпункты первой помощи должны быть оборудованы всем необходимым инвентарем, медикаментами и перевязочными материалами для оказания первой помощи.

§724. Пункты первой медицинской помощи должны иметь телефонную связь с коммутатором предприятия.

§725. Для доставки пострадавших или внезапно заболевших на работе с пункта первой медицинской помощи в лечебное учреждение на каждой шахте должны быть специальные перевозочные средства — санитарный автомобиль, использование которого для других целей запрещается.

Для перевозки пострадавших в зимнее время каждый автомобиль должен быть снабжен теплой одеждой и теплыми одеялами.

При числе рабочих на шахте до 1000 человек должна быть одна машина скорой помощи, до 2000 — две машины и на каждые дополнительные 2000 рабочих — еще одна машина.


РАЗДЕЛ ХIII.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ШАХТ С ГЛУБИНОЙ РАЗРАБОТКИ ДО 60 м, ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ МОЩНОСТЬЮ ДО 30 тыс. т ГОРНОЙ МАССЫ В ГОД И СРОКОМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ДО 2 ЛЕТ.


§726. На указанные шахты распространяются все требования настоящих Правил, за исключением:

а) требований §37, 38, 45, 110, 139, 145, 345, 350, 460, 461 (пп. “б” и “в”), 462, 474 (п. “а”), 496 и 695;

б) требований §118 в части удаления воздуха из выработок через завалы и обрушения;

в) требований §137 в части наличия резервного двигателя при главной вентиляторной установке;

г) требований §156 в части оборудования главных и вспомогательных вентиляторных установок расходомерами;

д) требований §400 по устройству резервной сигнализации на подъемных установках, служащих исключительно для подъема и спуска грузов;

е) требований §588 об устройстве ламповых в несгораемых помещениях при условии, что деревянные конструкции ламповых будут покрываться штукатуркой или огнезащитной краской.

§727. Допускаются отступления от требований §610, 612, 619, 620 (в части организации подземных складов) 624, 625 и 626 раздела Х “Предупреждение и тушение рудничных пожаров”, а также пп. 7 и 11 “Инструкции по противопожарной охране шахт” (Приложение 9) при условии проведения специально разработанных противопожарных мероприятий (огнестойкое покрытие, дополнительные средства пожаротушения и др.), утвержденных объединением, комбинатом (рудоуправлением) по согласованию с органами госгортехнадзора.

§728. Допускаются отступления от требований §710 и 711 при условии, что при каждой шахте или группе шахт на отдельных участках будет предусмотрено строительство производственных бань с устройством гардеробов для рабочей и домашней одежды.